Câmara de vídeo digital 4K/Câmara de vídeo digital HDFDR-AX100/FDR-AX100E/HDR-CX900/HDR-CX900E

Instruções de utilização

Antes de utilizar

Informações sobre o modelo

Peças e controlos

Indicadores do ecrã

Formato de gravação de filmes

Preparativos

Verificar os itens fornecidos

Preparação da fonte de alimentação

Definição inicial

Preparar um cartão de memória

Gravar

Gravar filmes/fotografias

Alterar o brilho manualmente para a gravação

Funções úteis para gravação

Reproduzir

Reproduzir imagens utilizando Vista de Eventos

Reproduzir imagens utilizando Reprodução de Destaque

Reproduzir filmes MP4 (filme HD) (mudar o formato de filme)

Editar imagens a partir do ecrã de reprodução

Reproduzir imagens num televisor 4K

Reproduzir imagens num televisor de alta definição

Reproduzir imagens num televisor que não é de alta definição

Guardar imagens num dispositivo externo

Como guardar filmes

Utilizar o software PlayMemories Home

Guardar imagens num dispositivo de suporte externo

Criar um disco utilizando um gravador

Utilizar a função Wi-Fi

O que pode fazer com a função Wi-Fi

Controlar através de um smartphone

Transferir imagens para um smartphone

Transferir imagens para um computador

Transferir imagens para um televisor

Ligar um smartphone

Instalar o PlayMemories Mobile

Funcionamento de menus

Utilizar as opções dos menus

Modo de fotografia

Câmara/Mic.

Qualidade/Tamanho da imagem

Função Reprodução

Editar/Copiar

Definição

Tempo de carregamento/gravação de filmes/número de fotografias que é possível gravar

Verificar o tempo de carregamento

Tempos esperados de gravação e reprodução para baterias individuais

Tempo esperado de gravação de filmes e número de fotografias que é possível gravar para cartões de memória

Taxa de bits para cada modo de gravação

Píxeis gravados em cada tamanho de fotografias

Informações adicionais

Precauções

Manuseamento deste produto

Manutenção

Utilizar este produto no estrangeiro

Marcas comerciais

Licença

Ampliações de zoom

Resolução de problemas

Resolução de problemas

Se tiver problemas

Funcionamento geral

Baterias/fontes de alimentação

Monitor

Visor

Cartão de memória

Controlo remoto sem fios

Gravar

Reproduzir

Wi-Fi

Editar filmes/fotografias neste produto

Reproduzir num televisor

Copiar/Ligar a outros dispositivos

Ligar a um computador

Ecrã de autodiagnóstico/Indicadores de aviso

Ecrã de autodiagnóstico/Indicadores de aviso

Mensagens de aviso

Mensagens de aviso

Instruções de utilizaçãoAntes de utilizarInformações sobre o modeloInformações sobre o modelo

Neste Guia de Ajuda, as diferentes especificações de cada modelo são descritas em conjunto.

Se aparecer a descrição “Modelos com... ” como apresentada abaixo, confirme neste capítulo se a mesma se aplica a este produto.

  • (modelos com a funcionalidade 4K)
  • (modelos com o sistema de cor NTSC)

Para confirmar o nome do modelo deste produto

Veja na parte inferior do produto.

A: Nome do modelo (FDR-xxxx/HDR-xxxx)

Diferenças nas funções

Modelos com o sistema de cor NTSC: FDR-AX100/HDR-CX900

Modelos com o sistema de cor PAL: FDR-AX100E/HDR-CX900E

Modelos com a funcionalidade 4K: FDR-AX100/FDR-AX100E

Modelos equipados com as tomadas USB IN/OUT: FDR-AX100/HDR-CX900

Modelos equipados com a tomada USB apenas de saída: FDR-AX100E/HDR-CX900E

Nota

  • No caso dos itens seguintes, as descrições encontram-se na secção dedicada ao respetivo nome de modelo.
    • Peças e controlos
    • Opções de menu
    • Tempo estimado de gravação de filmes
    • Número estimado de fotografias que é possível gravar

Instruções de utilizaçãoAntes de utilizarPeças e controlosPeças e controlos (frente/cima)

  1. Sapata multi-interface

    Para obter detalhes sobre acessórios compatíveis com a sapata multi-interface, visite o website da Sony na sua área ou consulte o seu representante da Sony ou o centro de assistência técnica local autorizado da Sony.

    O funcionamento com acessórios de outros fabricantes não é garantido. Se utilizar um adaptador de sapata (vendido em separado), pode também utilizar acessórios compatíveis com um Active Interface Shoe.

  2. Botão PHOTO
  3. Patilha de zoom elétrico
  4. Marca N

    NFC: Near Field Communication

  5. Olhal para correia de ombro
  6. Correia da pega
  7. Botão FOCUS MAGNIFIER
  8. Tomada (microfone) (PLUG IN POWER)
  9. Sensor remoto
  10. Indicador luminoso de gravação da câmara
  11. Luz NIGHT SHOT
  12. Multi Terminal/Terminal Micro USB

    Suporta dispositivos compatíveis com Micro USB.

    Se utilizar um cabo adaptador (vendido em separado), também pode utilizar acessórios através de um conector remoto A/V.

  13. Microfone incorporado
  14. Anel manual
  15. Objetiva (objetiva ZEISS)
  16. Interruptor ZOOM/FOCUS
  17. Botão AF/MF
  18. Botão MANUAL
  19. Seletor MANUAL

Instruções de utilizaçãoAntes de utilizarPeças e controlosPeças e controlos (lateral)

  1. Alto-falante
  2. Indicador luminoso de acesso ao cartão de memória

    Quando o indicador luminoso está aceso ou intermitente, o produto está a ler ou a gravar dados.

  3. Ranhura para cartão de memória
  4. Tomada HDMI OUT
  5. Tomada (auscultadores)
  6. Interruptor ND FILTER (AUTO/MANUAL)
  7. Interruptor ND FILTER
  8. Botão POWER
  9. Botão WHITE BALANCE
  10. Botão PROGRAM AE
  11. Botão IRIS
  12. Botão GAIN/ISO
  13. Botão SHUTTER SPEED
  14. Botão (Ver Imagens)
  15. Botão (Cancelamento de Voz)

    Suprime a voz da pessoa que grava o filme.

  16. Botão DISPLAY
  17. Botão NIGHT SHOT

Instruções de utilizaçãoAntes de utilizarPeças e controlosPeças e controlos (atrás/por baixo)

  1. Monitor LCD/Painel tátil

    Se rodar o painel LCD 180 graus, pode fechar o monitor LCD ficando com o ecrã virado para fora. Esta possibilidade é bastante útil para funcionamento em modo de reprodução.

  2. Visor

    O produto liga-se quando puxa o visor para fora.

  3. Sensor ocular

    Se o monitor LCD estiver fechado, puxe o visor para fora e aproxime o olho do visor. Pode visualizar o motivo através do visor.

  4. Seletor de regulação da objetiva do visor

    Se as indicações apresentadas no visor estiverem desfocadas, ajuste o seletor de regulação da objetiva do visor.

  5. Bateria
  6. Indicador luminoso POWER/CHG (carga)
  7. Botão / (Modo Fotografia)
  8. Botão START/STOP
  9. Cabo USB incorporado
  10. Tomada DC IN
  11. Encaixe para tripé

    Permite encaixar um tripé (vendido em separado: o comprimento do parafuso deve ser inferior a 5,5 mm). Dependendo das especificações do tripé, poderá não ser possível montar o produto no sentido adequado.

  12. Patilha de libertação BATT (bateria)

Apertar a correia da pega

Instruções de utilizaçãoAntes de utilizarPeças e controlosPeças e controlos (Controlo remoto sem fios)

  1. Botão DATA CODE

    Apresenta a data e a hora e os dados de definição da câmara se premir este botão durante a reprodução.

  2. Botão PHOTO

    Quando prime este botão, a imagem apresentada no ecrã será gravada como uma imagem fixa.

  3. Botões SCAN/SLOW
  4. Botões / (Anterior/Seguinte)
  5. Botão PLAY
  6. Botão STOP
  7. Botão DISPLAY
  8. Transmissor
  9. Botão START/STOP
  10. Botões do zoom elétrico
  11. Botão PAUSE
  12. Botão VISUAL INDEX

    Exibe um ecrã de VISUAL INDEX durante a reprodução.

  13. Botões ////ENTER

    Quando prime um destes botões, aparece a moldura azul clara no monitor LCD. Selecione um botão desejado ou uma opção pretendida com /// e, em seguida, prima ENTER para aceitar.

Instruções de utilizaçãoAntes de utilizarIndicadores do ecrãIndicadores do ecrã

Os seguintes indicadores aparecem quando altera as definições.

Do lado esquerdo do ecrã ()

Botão MENU

Gravação com temporizador automático

[Modo avião] definido para [Ligado]

Atenuador

[Deteção de Cara] definido para [Deslig]

[Obturador de sorriso]

Foco manual

Seleção de cena

SteadyShot desligada

Zebra

Salientar

Auto inteligente


Ao centro do ecrã ()

Definição de apresentação de slides

Aviso

Modo de reprodução

GRAVAÇÃO/ESPERA Modo de gravação

Bloqueio AE/AF

Fotografia noturna

NFC

 Wi-Fi

Efeito de imagem


Do lado direito do ecrã ()

60i Taxa de fotogramas (30p/60p/50p/60i/50i/24p/25p), modo de gravação (PS/FX/FH/HQ/LP) e tamanho do filme

Dual Video REC

60 min Bateria restante

Suporte de gravação/reprodução/edição

0:00:00 Contador (horas:minutos:segundos)

00min Tempo estimado de gravação

9999 20,0 M/14,2 M Número aproximado de fotografias que é possível gravar e tamanho das fotografias

Pasta de reprodução do cartão de memória

100/112 Fotografia ou filme atualmente em reprodução/Número total de fotografias ou filmes gravados

Ligação ao dispositivo de suporte externo


Na parte inferior do ecrã ()

Nível Grav. Áudio

[Red. Ruíd. Vent. Auto.] definido para [Deslig]

[Cancelamento de Voz] definido para [Ligado]

Mic Zoom Incorpor.

Modo Áudio

Cinematone

Low Lux

Limite AGC

Vis. Nível Áudio

EV Desvio EA

Exposição Auto/Manual

F2,8 IRIS

30dB Ganho

60 Velocid. Obturador

Auto inteligente

Nome do ficheiro de dados

Proteger

5500K Equilíbrio Branco

Filtro ND

Nota

  • Os indicadores e as respetivas posições são aproximados e podem ser diferentes do que realmente vê.
  • Alguns indicadores poderão não aparecer, dependendo do modelo.

Instruções de utilizaçãoAntes de utilizarFormato de gravação de filmesFormatos de gravação disponíveis neste produto e respetivas funcionalidades

Este produto suporta XAVC S 4K (modelos com a funcionalidade 4K), XAVC S HD e AVCHD. A qualidade de imagem no modo XAVC S 4K é 4 vezes superior à qualidade de uma imagem de alta definição convencional.

XAVC S 4K

Píxeis de gravação:
3.840 × 2.160 pontos
Taxa de bits:
60 Mbps
Funcionalidade:
Grava no modo 4K. Mesmo que não possua um televisor 4K, recomenda-se a gravação no formato 4K para utilizações futuras.

XAVC S HD

Píxeis de gravação:
1.920 × 1.080 pontos
Taxa de bits:
50 Mbps
Funcionalidade:
Permite gravar imagens mais nítidas, pois o formato XAVC S HD tem mais informações do que o AVCHD.

AVCHD

Píxeis de gravação:
1.920 × 1.080 pontos
Taxa de bits:
Máx. 28 Mbps
Funcionalidade:
Permite guardar imagens em dispositivos que não sejam computadores.

Sugestão

  • A taxa de bits refere-se ao volume de dados que é possível gravar num determinado período de tempo.

Instruções de utilizaçãoPreparativosVerificar os itens fornecidosItens fornecidos

Os números entre ( ) referem-se à quantidade fornecida.

Para todos os modelos

Câmara de vídeo (1)

Transformador de CA (1)

Cabo HDMI (1)

Cabo de suporte de ligação USB (1)

Cabo de alimentação (1)

Proteção da objetiva (1)

Tampa da objetiva (fixada ao produto) (1)

Controlo remoto sem fios (1)

Manual de instruções (1)

Apenas para FDR-AX100/FDR-AX100E

Bateria recarregável NP-FV70 (1)

Apenas para HDR-CX900/HDR-CX900E

Bateria recarregável NP-FV50 (1)

Sugestão

  • O cabo de suporte de ligação USB destina-se a ser utilizado apenas com este produto. Utilize este cabo quando o cabo USB incorporado deste produto for demasiado curto para a ligação.

Instruções de utilizaçãoPreparativosVerificar os itens fornecidosColocar a proteção da objetiva

Coloque a proteção da objetiva, de forma a impedir que a luz dispersa afete a qualidade das imagens.

  1. Alinhe a linha vermelha da proteção da objetiva com o ponto vermelho da objetiva (índice da proteção da objetiva). Em seguida, introduza a proteção da objetiva no encaixe da objetiva e rode-a no sentido dos ponteiros do relógio, até a proteção da objetiva encaixar com um estalido.

Instruções de utilizaçãoPreparativosPreparação da fonte de alimentaçãoColocar a bateria

Insira corretamente a bateria neste produto.

  1. Feche o monitor LCD e recolha o visor. Em seguida, coloque a bateria ().
    • Alinhe o entalhe deste produto e a saliência da bateria e, de seguida, faça deslizar a bateria para cima.

Retirar a bateria

Desligue este produto. Faça deslizar a patilha de libertação da bateria () e retire a bateria ().

Nota

  • Não pode utilizar nenhuma outra bateria InfoLITHIUM para além da série V neste produto.
  • Não pode utilizar a bateria NP-FV30 InfoLITHIUM com este produto.
  • Por predefinição, a alimentação desliga-se automaticamente se o produto não for utilizado durante cerca de 2 minutos, para economizar a carga da bateria (Economia Energia).

Instruções de utilizaçãoPreparativosPreparação da fonte de alimentaçãoCarregar a bateria utilizando o transformador de CA

Carregar a bateria utilizando o transformador de CA fornecido. Coloque a bateria com antecedência.

  1. Feche o monitor LCD.
    • Se o visor estiver para fora, recolha-o.

  2. Ligue o transformador de CA e o cabo de alimentação ao produto e a uma tomada de parede.
    • O indicador luminoso POWER/CHG (carga) acende-se a cor de laranja.
    • Quando a bateria estiver totalmente carregada, o indicador luminoso POWER/CHG (carga) apaga-se. Desligue o transformador de CA da tomada DC IN deste produto.

    A: Transformador de CA

    B: Cabo de alimentação

    C: Tomada DC IN

    D: Alinhe a marca da ficha CC

Nota

  • Preste atenção às seguintes notas sobre a utilização do transformador de CA.
    • Utilize uma tomada de parede próxima quando utilizar o transformador de CA. Desligue imediatamente o transformador de CA da tomada de parede se ocorrer alguma avaria durante a utilização deste produto.
    • Não utilize o transformador de CA num espaço muito estreito, por exemplo, entre uma parede e um móvel.
    • Não provoque um curto-circuito na ficha CC do transformador de CA nem nos terminais da bateria com quaisquer objetos metálicos. Pode causar uma avaria.

Sugestão

  • Recomenda-se que carregue a bateria no intervalo de temperatura de 10 °C a 30 °C.

Instruções de utilizaçãoPreparativosPreparação da fonte de alimentaçãoCarregar a bateria utilizando o seu computador

Carregue a bateria ligando este produto ao seu computador com o cabo USB incorporado. Coloque a bateria com antecedência.

  1. Feche o monitor LCD.
    • Se o visor estiver para fora, recolha-o.

  2. Retire o cabo USB incorporado deste produto.

  3. Ligue este produto a um computador ligado através do cabo USB incorporado.
    • O indicador luminoso POWER/CHG (carga) acende-se a cor de laranja.
    • Quando a bateria estiver totalmente carregada, o indicador luminoso POWER/CHG (carga) apaga-se. Desligue o cabo USB incorporado do computador e, em seguida, guarde-o no bolso da correia da pega.
    • Se o cabo USB incorporado não for suficientemente longo para a ligação, utilize o cabo de suporte de ligação USB.

    : Cabo USB incorporado

    : A uma tomada de parede

Arrumar o cabo USB incorporado

Após a utilização, arrume o cabo USB incorporado no bolso da correia da pega.

Sugestão

  • Recomenda-se que carregue a bateria no intervalo de temperatura de 10 °C a 30 °C.

Instruções de utilizaçãoPreparativosPreparação da fonte de alimentaçãoLigar a alimentação

Ligue este produto.

  1. Abra o monitor LCD deste produto e ligue a alimentação.
    • Também pode ligar este produto premindo POWER ou puxando o visor para fora.

Desligar a alimentação

Feche o monitor LCD.

Se o visor estiver puxado para fora, recolha-o conforme indicado na figura seguinte.

  • Também pode desligar o produto premindo POWER.

Sobre como ligar ou desligar este produto utilizando o monitor LCD ou o visor elétrico

A alimentação deste produto é ligada ou desligada dependendo do estado do monitor LCD ou do visor elétrico.

Monitor LCD: Aberto, Visor: Recolhido
Ligado
Monitor LCD: Aberto, Visor: Extraído
Ligado
Monitor LCD: Fechado, Visor: Recolhido
Desligado
Monitor LCD: Fechado, Visor: Extraído
Ligado

Nota

  • Mesmo que o monitor LCD esteja fechado, se o visor elétrico estiver para fora, este produto não está desligado. Quando desligar a alimentação deste produto, certifique-se de que o visor está recolhido na posição original.

Instruções de utilizaçãoPreparativosPreparação da fonte de alimentaçãoUtilizar este produto com alimentação a partir de uma tomada de parede

Forneça alimentação a este produto utilizando o transformador de CA.

  1. Estabeleça as mesmas ligações apresentadas na secção “Carregar a bateria utilizando o transformador de CA” para utilizar este produto.

    • Mesmo que a bateria esteja colocada, esta não se descarrega.

Instruções de utilizaçãoPreparativosDefinição inicialDefinir o idioma, a data e a hora

Defina o idioma, a data e a hora quando utilizar este produto pela primeira vez.

  1. Abra o monitor LCD deste produto e ligue a alimentação.
  2. Selecione o idioma pretendido e, em seguida, selecione [Próx.].

    A: Toque no monitor LCD

  3. Selecione a área geográfica pretendida com / e, em seguida, selecione [Próx.].

  4. Defina [Hora de Verão] e selecione o formato da data, assim como a data e a hora.
    • Se definir [Hora de Verão] para [Ligado], o relógio avança 1 hora.
    • Quando selecionar a data e a hora, selecione uma das opções e ajuste o valor com /.
    • Quando seleciona - , finaliza a operação de definição da data e hora.

Sugestão

  • A data e a hora são registadas automaticamente e podem apenas ser exibidas durante a reprodução. Para as exibir, selecione - [Definição] - [Definições Reprod.] - [Código de Dados] - [Data/Hora].

Instruções de utilizaçãoPreparativosDefinição inicialAjustar o ângulo do monitor LCD para facilitar a visualização

Pode ajustar o ângulo do monitor LCD para facilitar a visualização.

  1. Abra primeiro o monitor LCD a 90 graus deste produto () e, em seguida, ajuste o ângulo ().

Instruções de utilizaçãoPreparativosDefinição inicialAjustar o ângulo do visor elétrico para facilitar a visualização

Pode ajustar o ângulo do visor elétrico para facilitar a visualização.

  1. Feche o monitor LCD.
  2. Puxe o visor para fora () e ajuste o ângulo para facilitar a visualização ().

  3. Aproxime o olho do visor.
    • À medida que o seu olho se aproxima do visor, o sensor ocular deteta o olho e, em seguida, os indicadores aparecem no visor.
    • Se os indicadores apresentados no visor estiverem desfocados, ajuste o aspeto com o seletor de regulação da objetiva do visor situado ao lado do visor.

Instruções de utilizaçãoPreparativosDefinição inicialApresentar itens no monitor LCD

Os itens apresentados no monitor LCD desaparecem se não utilizar este produto durante alguns segundos depois de o ligar ou alternar entre os modos de gravação de filmes ou modo fotografia. Para apresentar novamente os itens no monitor LCD, toque em qualquer parte do monitor LCD, excetuando os botões.

Sugestão

  • Para manter o monitor LCD ativo, utilize [Visualizar Definições] para alterar as definições.

Instruções de utilizaçãoPreparativosPreparar um cartão de memóriaInserir um cartão de memória

Introduza um cartão de memória neste produto.

  1. Abra a tampa e insira o cartão de memória até encaixar.

    A: Indicador luminoso de acesso

    B: Introduza o cartão com o canto cortado no sentido indicado.

Nota

  • Para garantir um funcionamento estável do cartão de memória, recomenda-se formatar o cartão de memória neste produto antes da primeira utilização. Formatar o cartão de memória irá apagar todos os dados armazenados no mesmo, pelo que não será possível recuperá-los. Guarde os dados importantes no seu computador, etc.
  • Se a mensagem [Falha ao criar novo ficheiro da base de dados de imagens. Pode não haver espaço livre disponível.] for apresentada, formate o cartão de memória.
  • Confirme o sentido de introdução do cartão de memória. Se forçar a entrada do cartão de memória no sentido errado, o cartão de memória, a ranhura para cartão de memória ou os dados de imagem poderão ficar danificados.
  • Não introduza qualquer outro cartão de memória para além dos que cabem na ranhura para o cartão de memória. Se o fizer, pode causar uma avaria.
  • Quando introduzir ou retirar o cartão de memória, proceda com cuidado para que o cartão de memória não salte para fora e caia.
  • O cartão de memória não será reconhecido por este produto, a menos que seja inserido a direito no sentido correto.
  • Se a mensagem [Preparando ficheiro de base de dados de imagem. Aguarde.] for apresentada, aguarde até que a mensagem desapareça.

Sugestão

  • Para retirar o cartão de memória, abra a tampa e empurre ligeiramente o cartão de memória.

Instruções de utilizaçãoPreparativosPreparar um cartão de memóriaTipos de cartão de memória que pode utilizar com este produto

Podem ser utilizados os seguintes tipos de cartão de memória com este produto.

Tipos de Memory Stick que pode utilizar com este produto

Neste Guia de Ajuda, os seguintes tipos de Memory Stick que pode utilizar com este produto chamam-se Memory Stick PRO Duo.

  • Memory Stick PRO Duo (*)
  • Memory Stick PRO-HG Duo (*)
  • Memory Stick XC-HG Duo (**)

* Foi confirmado que o Memory Stick PRO Duo com uma capacidade até 32 GB funciona corretamente com este produto.

** Foi confirmado que o Memory Stick PRO Duo com uma capacidade até 64 GB funciona corretamente com este produto.

Tipos de cartão de memória SD que pode utilizar com este produto

Neste Guia de Ajuda, os seguintes tipos de cartões SD que pode utilizar com este produto chamam-se “cartão SD”.

  • Cartão de memória SD
  • Cartão de memória SDHC
  • Cartão de memória SDXC

Nota

  • Quando gravar imagens no formato AVCHD, utilize um cartão de Classe 4 ou superior.
  • Quando gravar imagens no formato XAVC S, utilize um cartão de memória SDXC de Classe 10 ou superior.
  • Foi confirmado que os cartões de memória SD com uma capacidade de até 64 GB funcionam corretamente com este produto.

Instruções de utilizaçãoGravarGravar filmes/fotografiasGravar filmes

Grave filmes.

  1. Retire a tampa da objetiva.
  2. Abra o monitor LCD deste produto e ligue a alimentação.
    • Também pode ligar este produto premindo POWER ou puxando o visor para fora.

  3. Prima START/STOP para iniciar a gravação.
    • Para parar a gravação, prima novamente START/STOP.

Nota

  • Se fechar o monitor LCD durante a gravação de filmes, o produto para a gravação (apenas quando o visor estiver recolhido).
  • O tempo máximo de gravação contínua de filmes é de aproximadamente 13 horas.
  • Quando um ficheiro de vídeo AVCHD exceder os 2 GB, é automaticamente criado o ficheiro de vídeo seguinte.
  • Os seguintes estados serão indicados se ainda estiverem a ser gravados dados no suporte de gravação após a gravação ter terminado. Durante este procedimento, não sujeite o produto a impactos ou a vibrações, nem retire a bateria ou o transformador de CA.
    • O indicador luminoso de acesso está aceso ou intermitente
    • O ícone do suporte apresentado no canto superior direito do monitor LCD está intermitente
  • O monitor LCD deste produto pode exibir imagens gravadas que ocupam toda a superfície do monitor (visualização integral da imagem). No entanto, tal pode provocar um ligeiro corte das margens superior, inferior, direita e esquerda das imagens quando reproduzidas num televisor que não seja compatível com a visualização total. Recomenda-se que grave as imagens com [Linha Grelha] definido para [Ligado] com a moldura exterior de [Linha Grelha] como referência.
  • Durante a gravação de filmes XAVC S 4K, não é possível reproduzir vídeos num monitor externo através de uma ligação HDMI/vídeo. Só é possível visualizar o ecrã (modelos com a funcionalidade 4K).

Sugestão

  • Se [Dual Video REC] estiver definido para [Ligado], este produto grava um filme XAVC S e um filme MP4 em simultâneo, ou grava um filme AVCHD e um filme MP4 em simultâneo.
  • Por predefinição, [Dual Video REC] está definido para [Deslig].

Instruções de utilizaçãoGravarGravar filmes/fotografiasTirar fotografias

Tire fotografias.

  1. Retire a tampa da objetiva.
  2. Abra o monitor LCD deste produto para ligar a alimentação. Prima o botão / (Modo Fotografia) para selecionar o modo de gravação de fotografias.
    • Também pode escolher o modo de gravação de fotografias selecionando [MODE] no monitor LCD.
    • Também pode ligar este produto premindo POWER ou puxando o visor para fora.

  3. Prima ligeiramente o botão PHOTO para ajustar o foco e, em seguida, prima-o totalmente.
    • Quando o foco estiver corretamente ajustado, o indicador de bloqueio AE/AF aparece no monitor LCD.

Nota

  • Os seguintes estados serão indicados se ainda estiverem a ser gravados dados no suporte de gravação após a gravação ter terminado. Durante este procedimento, não sujeite o produto a impactos ou a vibrações, nem retire a bateria ou o transformador de CA.
    • O indicador luminoso de acesso está aceso ou intermitente
    • Captar uma fotografia a partir de um filme (modelos equipados com as tomadas USB IN/OUT) ou criar uma fotografia

Instruções de utilizaçãoGravarAlterar o brilho manualmente para a gravaçãoControlar as definições de imagem manualmente com o seletor MANUAL

Utilize o menu atribuído ao botão MANUAL.

  1. Prima o botão MANUAL para mudar para o modo de funcionamento manual.
    • Premir o botão MANUAL alterna o modo de funcionamento entre manual e automático.

    A: Botão MANUAL

    B: Seletor MANUAL

  2. Rode o seletor MANUAL para efetuar ajustes.

Nota

  • As definições manuais irão manter-se mesmo que altere a opção atribuída ao seletor MANUAL. No entanto, se definir [Exposição] depois de definir [Desvio EA] manualmente, [Exposição] irá substituir [Desvio EA].

Instruções de utilizaçãoGravarAlterar o brilho manualmente para a gravaçãoAtribuir opções de menu utilizadas frequentemente ao botão MANUAL

Pode registar as suas funções pretendidas no botão MANUAL.

  1. Prima continuamente o botão MANUAL durante alguns segundos.
    • O ecrã [Programação Seleç.] é exibido.
  2. Rode o seletor MANUAL e selecione a opção a atribuir.

  3. Prima o botão MANUAL para confirmar.

Opções que pode controlar com o seletor MANUAL

  • [Exposição]
  • [Desvio EA]
  • [Temp. Cor Eq. Br.]
  • [B-A Eq. Br.]
  • [G-M Eq. Br.]

Sugestão

  • Os dados da câmara que aparecem no monitor LCD divergem consoante as definições de gravação deste produto. As definições serão apresentadas com os ícones seguintes.
    • : Automático
    • : A exposição é definida manualmente.

Instruções de utilizaçãoGravarAlterar o brilho manualmente para a gravaçãoAjuste do IRIS (abertura)

O procedimento de ajuste do IRIS (abertura) é explicado em seguida.

  1. Prima o botão PROGRAM AE para definir o IRIS (abertura), o ganho (ISO), a velocidade do obturador e a exposição para [Auto].

  2. Prima o botão IRIS para definir o IRIS (abertura) para manual.
    • Sempre que premir o botão, a definição alterna entre manual e automático.

    A: Valor da abertura

    B: Ícone para mudar de modo de funcionamento

    Descrição dos ícones para mudar de modo de funcionamento
    (sem ícone): funcionamento manual
    : funcionamento automático
    : funcionamento manual de [Exposição]
  3. Rode o seletor MANUAL para ajustar o IRIS (abertura).
    • Quando o valor da definição estiver destacado, pode ajustar o IRIS (abertura) com o seletor MANUAL.

Para repor a definição para o ajuste automático

Prima novamente o botão IRIS. aparece junto do valor do IRIS (abertura).

Sugestão

  • Esta função é útil quando pretende desfocar ou tornar mais nítido o fundo de uma imagem.

Instruções de utilizaçãoGravarAlterar o brilho manualmente para a gravaçãoAjustar a velocidade do obturador

O procedimento de definição da velocidade do obturador é explicado em seguida.

  1. Prima o botão PROGRAM AE para definir o IRIS (abertura), o ganho (ISO), a velocidade do obturador e a exposição para [Auto].

  2. Prima o botão SHUTTER SPEED para definir a velocidade do obturador para manual.
    • Sempre que premir o botão, a definição alterna entre manual e automático.
  3. Rode o seletor MANUAL para ajustar a velocidade do obturador.

Para repor a definição para o ajuste automático

Prima novamente o botão SHUTTER SPEED. aparece junto do valor da velocidade do obturador.

Sugestão

  • Os motivos em movimento gravados parecerão diferentes consoante a velocidade do obturador. Aumente a velocidade do obturador para poder gravar um motivo em movimento rápido nitidamente, sem que este fique desfocado, e diminua a velocidade do obturador para dar ênfase às ações de um motivo em movimento.
  • Pode definir a velocidade do obturador da seguinte forma.
    • entre 1/8 e 1/10.000 segundos no modo de gravação de filmes a 60p(*)/50p(**)/30p(*)
    • entre 1/6 e 1/10.000 segundos no modo de gravação de filmes a 24p(*)/25p(**)
    • entre 1/8 e 1/1.000 segundos no modo de gravação de fotografias

    * Modelos com o sistema de cor NTSC

    ** Modelos com o sistema de cor PAL

  • É difícil focar automaticamente com velocidades do obturador mais reduzidas. Recomenda-se que efetue o foco manual com este produto encaixado num tripé.
  • Quando gravar dados utilizando a opção [GRAV. Lenta Suave], o intervalo do ajuste manual da velocidade do obturador muda para 1/250 - 1/10.000 segundos. Quando gravar dados utilizando a opção [GRAV de alta velocid], o intervalo muda para 1/125 - 1/10.000 segundos.
  • Quando gravar dados sob a luz de lâmpadas fluorescentes, de sódio ou de mercúrio, ou sob luz LED, podem aparecer riscas horizontais no monitor LCD. Poderá conseguir contornar a situação ajustando a velocidade do obturador.

Instruções de utilizaçãoGravarAlterar o brilho manualmente para a gravaçãoAjustar o ganho (ISO)

O procedimento de definição do ganho (ISO) é explicado em seguida. Ajuste o ganho (ISO) quando não pretender aumentar o ganho utilizando o AGC (Auto Gain Control).

  1. Prima o botão PROGRAM AE para definir o IRIS (abertura), o ganho (ISO), a velocidade do obturador e a exposição para [Auto].

  2. Prima o botão GAIN/ISO para definir o ganho (ISO) para o modo manual.
    • Sempre que prime o botão, a definição alterna entre o modo manual e o modo automático.
  3. Rode o seletor MANUAL para ajustar o ganho (ISO).

Para repor a definição para o modo de ajuste automático

Prima novamente o botão GAIN/ISO. aparece ao lado do valor de ganho (ISO).

Por predefinição, pode definir um valor no intervalo entre -3 dB e +33 dB.

Sugestão

  • Se gravar utilizando a opção [GRAV. Lenta Suave], o intervalo do ganho (ISO) que pode ajustar manualmente muda para -3 dB - a +27 dB.
  • No modo de gravação de fotografias, a definição apresentada mudará para ISO e o intervalo que pode ajustar será entre ISO160 e ISO12800.

Instruções de utilizaçãoGravarAlterar o brilho manualmente para a gravaçãoAjustar a exposição

O procedimento seguinte é utilizado para ajustar a exposição quando a opção [Exposição] está atribuída ao botão MANUAL (predefinição).

  1. Prima o botão PROGRAM AE para definir o IRIS (abertura), o ganho (ISO), a velocidade do obturador e a exposição para [Auto].

  2. Prima o botão MANUAL para definir a exposição para manual.
    • Sempre que premir o botão, a definição alterna entre manual e automático.

    A: Valor da definição
    Da esquerda para a direita: IRIS (abertura), ganho (ISO), velocidade do obturador
    B: Estado da definição

    Descrição dos ícones para mudar de modo de funcionamento

    (sem ícone): funcionamento manual

    : funcionamento automático

    : funcionamento manual de [Exposição]

  3. Rode o seletor MANUAL para ajustar a [Exposição].
    • O valor da definição de IRIS (abertura)/ganho (ISO)/velocidade do obturador muda de acordo com o número de rotações do seletor.

Instruções de utilizaçãoGravarAlterar o brilho manualmente para a gravaçãoAjustar a intensidade da luz (filtro ND)

O filtro ND permite gravar imagens nítidas em ambientes com demasiada luminosidade.

  1. Defina o interruptor ND FILTER para MANUAL e, em seguida, selecione a posição adequada para ND FILTER.
    OFF:
    Cancela a função do filtro ND.
    1:
    Reduz a intensidade da luz para 1/4.
    2:
    Reduz a intensidade da luz para 1/16.
    3:
    Reduz a intensidade da luz para 1/64.

Quando ajustar o DIAFRAGMA (abertura) automaticamente

Quando o indicador do filtro ND ficar intermitente, mude a posição do interruptor ND FILTER em conformidade. O indicador do filtro ND permanece aceso.

Sugestão

  • Se definir o IRIS (abertura) para uma opção demasiado estreita para gravar um motivo com luz intensa, o fenómeno de difração pode impedi-lo de focar o motivo. (A difração é um fenómeno normal em qualquer câmara de vídeo.) Se utilizar o filtro ND, pode eliminar este fenómeno e obter melhores resultados ao nível da gravação.

Nota

  • Se alterar a definição do filtro ND durante a gravação, o filme e o som podem ficar distorcidos.
  • Quando ajustar o IRIS (abertura) manualmente, o ícone do filtro ND não fica intermitente, mesmo que a definição do filtro ND tenha de ser ajustada.

Instruções de utilizaçãoGravarFunções úteis para gravaçãoAplicar o zoom

Pode gravar uma imagem com o motivo ampliado.

  1. Mova a patilha de zoom elétrico para ampliar ou reduzir o tamanho da imagem.
    W:
    Campo de visão mais amplo (Grande angular)
    T:
    Campo de visão próximo (Teleobjetiva)
    • Mova ligeiramente a patilha de zoom elétrico para obter um zoom mais lento. Mova-a um pouco mais para obter um zoom mais rápido.

    A: Grande angular

    B: Teleobjetiva

Nota

  • A velocidade do zoom será ligeiramente inferior durante a gravação de filmes.
  • Mantenha o dedo colocado sobre a patilha de zoom elétrico. Se retirar o dedo da patilha de zoom elétrico, o som de funcionamento da patilha de zoom elétrico pode ficar também gravado.
  • Não é possível alterar a velocidade do zoom com o botão W/T do monitor LCD.
  • A distância mínima possível entre este produto e o motivo, para manter um foco nítido, é de cerca de 1 cm para grande angular e de cerca de 100 cm para teleobjetiva.

Instruções de utilizaçãoGravarFunções úteis para gravaçãoAjustar o foco manualmente

Pode ajustar o foco manualmente rodando o anel manual para a direita/esquerda.

  1. Prima o botão AF/MF para definir o foco para manual.
    • aparece no monitor LCD quando seleciona a definição de foco manual.

    Utilize esta função nos seguintes casos.

    • Para gravar um motivo posicionado atrás de uma janela coberta de gotas de chuva.
    • Para gravar riscas horizontais.
    • Para gravar uma imagem com pouco contraste entre o motivo e o fundo.
    • Quando pretender focar um motivo em segundo plano.
    • Para gravar um motivo imóvel utilizando um tripé.
  2. Defina o interruptor ZOOM/FOCUS para a posição ZOOM ou FOCUS e, em seguida, rode o anel manual.

    Posição ZOOM: Pode ajustar o zoom manualmente rodando o anel manual.

    Posição FOCUS: Pode ajustar o foco rodando o anel manual.

Instruções de utilizaçãoGravarFunções úteis para gravaçãoAmpliar a imagem para obter um melhor foco manual (Ampliador Focagem)

Amplie a imagem que está a gravar se o motivo estiver focado.

  1. Prima o botão FOCUS MAGNIFIER e, em seguida, toque na secção que pretende ampliar.
    • As marcas aparecem nos lados superior/inferior/direito/esquerdo do centro da secção ampliada.
  2. Toque numa das marcas para mover a imagem na direção pretendida.

Sugestão

  • Sempre que prime o botão FOCUS MAGNIFIER, a escala de ampliação muda da seguinte forma:

    Filmes: entre ×1 → ×2 → ×4 → Desligado

    Fotografias: entre ×1 → ×6,3 → ×12,6 → Desligado

Nota

  • Apesar de a imagem ter sido ampliada neste produto, a imagem gravada não é ampliada.
  • Quando o foco está definido para o modo manual, pode ajustar o foco através da visualização de uma imagem ampliada no monitor LCD.

Instruções de utilizaçãoGravarFunções úteis para gravaçãoCaptar fotografias durante a gravação de filmes (Captura Dupla)

Pode tirar fotografias durante a gravação de filmes.

  1. Prima PHOTO durante a gravação do filme para captar imagens fixas.

Nota

  • Pode não conseguir tirar fotografias dependendo da definição em [Modo GRAVAÇÃO] e [Taxa Fotograma].
  • Não pode captar fotografias durante a gravação de filmes nas seguintes situações:
    • Quando uma opção de [Efeito de imagem] estiver selecionada
    • Quando [Dual Video REC] estiver definido para [Ligado] e durante a gravação de um filme

Instruções de utilizaçãoGravarFunções úteis para gravaçãoGravar no modo de imagem simétrica

Pode rodar o monitor LCD 180 graus para que o monitor LCD fique virado para si e, assim, poder gravar a sua própria imagem.

  1. Abra o monitor LCD 90 graus em relação a este produto (), rode-o 180 graus no sentido da objetiva () e, em seguida, comece a gravar.

Sugestão

  • É apresentada uma imagem simétrica do motivo no monitor LCD (como num espelho), mas a imagem ficará normal quando gravada.

Instruções de utilizaçãoGravarFunções úteis para gravaçãoAuto inteligente

Este produto grava imagens depois de selecionar automaticamente a definição mais adequada para os motivos ou a situação.

  1. Selecione - [Ligado] - no ecrã de gravação de filmes ou fotografias.
    • Para cancelar a função Auto inteligente, selecione - [Deslig] - .

  2. Aponte este produto ao motivo e comece a gravar.
    • São apresentados os ícones que correspondem às condições detetadas.

Sobre as cenas detetáveis

Deteção de Cara: (Retrato), (Bebé)

Deteção de cena: (Contraluz), (Paisagem), (Cena Noturna), (Projetor), (Pouca luz), (Macro)

Deteção de vibração: (Enquanto anda), (Tripé)

Deteção de som: , (Red. Ruíd. Vent. Auto.)

Nota

  • Este produto poderá não detetar a cena ou motivo esperados, dependendo das condições de gravação.

Instruções de utilizaçãoGravarFunções úteis para gravaçãoReduzir o volume da voz da pessoa que está a gravar o filme (Cancelamento de Voz)

Pode gravar filmes diminuindo o volume da voz da pessoa que está a gravar o filme.

  1. Prima o botão .
    • Quando [Cancelamento de Voz] estiver definido para [Ligado], é exibido .

Nota

  • Defina [Cancelamento de Voz] para [Deslig] se pretender gravar um filme sem diminuir o volume de voz da pessoa que está a gravar o filme.
  • Dependendo das condições de gravação, poderá não ser possível diminuir o volume da voz da pessoa que está a gravar o filme conforme pretendido.
  • A função [Cancelamento de Voz] não é ativada enquanto um microfone externo estiver ligado a este produto.

Sugestão

  • Pode também definir o [Cancelamento de Voz] a partir do menu.

Instruções de utilizaçãoGravarFunções úteis para gravaçãoGravar o motivo selecionado nitidamente (Prioridade de Cara)

Este produto pode detetar um rosto que selecione e ajustar automaticamente a focagem, a exposição e a tonalidade da pele do rosto.

  1. Toque num dos rostos detetados.
    • Para cancelar a função Prioridade de Cara, selecione .

    A: Aparece uma moldura de linha dupla

    B: Cancela a função

Nota

  • O motivo no qual tocou pode não ser detetado, dependendo da luminosidade ambiente ou do penteado da pessoa em questão.
  • Certifique-se de que define [Deteção de Cara] para [Auto].
  • Quando o rosto selecionado não estiver enquadrado no monitor LCD ou se virar, a moldura de linha dupla desaparece.

Instruções de utilizaçãoGravarFunções úteis para gravaçãoGravar motivos que não sejam pessoas (Localizar foco)

Este produto pode detetar um motivo que selecione e ajustar automaticamente a focagem.

  1. Quando [Dual Video REC] estiver definido para [Ligado], defina-o para [Deslig].
  2. Toque no motivo que pretende detetar durante a gravação.
    • Para cancelar a função Localizar foco, selecione .

Nota

  • Quando [Dual Video REC] estiver definido para [Ligado], esta função não está disponível. Mesmo que toque no motivo no monitor LCD, este não reage.

Instruções de utilizaçãoReproduzirReproduzir imagens utilizando Vista de EventosReproduzir filmes e fotografias a partir do ecrã Vista de Eventos

Pode procurar imagens gravadas por data e hora da gravação (Vista de Eventos).

  1. Abra o monitor LCD e prima (Ver Imagens) para iniciar o modo de reprodução.
    • Também pode selecionar (Ver Imagens) no monitor LCD.

  2. Selecione / para mover o evento pretendido para o centro () e, em seguida, selecione-o ().
    • Este produto apresenta automaticamente as imagens gravadas como um evento, com base na data e hora.
    • Só aparecerão filmes guardados no formato selecionado em [Formato ficheiro]. Pode alterar os filmes apresentados selecionando o formato em - [Qualid/Tam Imagem] - [Formato ficheiro].
    • Quando selecionar [XAVC S 4K], altere também a definição de [Taxa Fotograma] de acordo com o filme que pretende reproduzir (modelos com a funcionalidade 4K e com o sistema de cor NTSC).

      [Taxa Fotograma]:

      Se selecionar 30p, não aparecem filmes de 24p.

      Se selecionar 24p, não aparecem filmes de 30p.

  3. Selecione a imagem.
    • Este produto inicia a reprodução desde a imagem selecionada até à última imagem no evento.

  4. Selecione os botões adequados no monitor LCD para as várias operações de reprodução.

Botões para operações de reprodução

/: Anterior/Seguinte

: Apagar

/: Avançar/retroceder rapidamente

: Contexto

/: Reproduzir/Pausa

: Parar

: Iniciar/parar a apresentação de slides

Nota

  • Para evitar perder os dados das imagens, guarde periodicamente num suporte externo todas as imagens gravadas.
  • Alguns botões descritos acima podem não aparecer, dependendo da imagem que está a ser reproduzida.
  • Os botões apresentados podem variar, dependendo do modelo.

Sugestão

  • À medida que repete a seleção de / durante a reprodução, os filmes são reproduzidos a uma velocidade de cerca de 5 vezes - cerca de 10 vezes - cerca de 30 vezes - cerca de 60 vezes.
  • Selecione / durante a pausa para reproduzir filmes lentamente.
  • Quando reproduzir apenas fotografias, para repetir a apresentação de slides, selecione - [Def. Apres. Slides].

Instruções de utilizaçãoReproduzirReproduzir imagens utilizando Vista de EventosApresentação no ecrã Vista de Eventos

Explica itens apresentados no ecrã Vista de Eventos.

Ecrã Vista de Eventos

  1. Para o ecrã MENU
  2. Nome do evento
  3. Para o evento anterior
  4. Para o modo de gravação de filmes/fotografias
  5. Para reproduzir filmes de curta duração (Reprodução de Destaque)
    • Só aparece quando [Formato ficheiro] estiver definido para [AVCHD].
  6. Bateria restante
  7. Para mudar o formato de filme (XAVC S/AVCHD/MP4)
    • O ícone apresentado varia consoante a definição de [Formato ficheiro].
  8. Eventos
  9. Para o evento seguinte
  10. Barra do cronograma 
  11. Para mudar Escala de Eventos (aprox. 3 meses/1,5 anos)

Ecrã de Índice

  1. Nome do evento
  2. Para fechar o ecrã de índice
  3. Para o evento anterior
  4. Para o evento seguinte
  5. Para o modo de gravação de filmes/fotografias
  6. Última imagem reproduzida
  7. Tempo gravado/número de fotografias
  8. Para alternar entre o ecrã de reprodução de filmes/fotografias (VISUAL INDEX)

    Selecione o tipo de imagem (FILME, FOTOGRAFIA, FILME/FOTO) que pretende reproduzir.

  9. Filme
  10. Fotografia

Nota

  • Os ícones apresentados podem variar, dependendo do modelo.

Sugestão

  • As imagens de tamanho reduzido que permitem visualizar várias imagens ao mesmo tempo num ecrã de índice denominam-se “miniaturas”.

Instruções de utilizaçãoReproduzirReproduzir imagens utilizando Reprodução de DestaqueReproduzir um filme de curta duração (Reprodução de Destaque)

Pode desfrutar de filmes e fotografias como um filme curto.

  • Esta função só está disponível quando [Formato ficheiro] está definido para [AVCHD].
  1. Abra o monitor LCD e prima (Ver Imagens) para iniciar o modo de reprodução.
    • Também pode selecionar (Ver Imagens) no monitor LCD.

  2. Visualize o evento pretendido no centro da Vista de Eventos e selecione [Destaque].

  3. Reproduza um filme ou uma fotografia.

  4. Selecione a operação pretendida quando terminar a reprodução de destaque.

    A: Este produto reproduz novamente as cenas da Reprodução de Destaque.

    B: Pode alterar as definições da Reprodução de Destaque.

Botões para operações de reprodução

/: Anterior/Seguinte

: Volume

: Contexto

/: Reproduzir/Pausa

: Parar

Nota

  • Não é possível reproduzir filmes de formato diferente de AVCHD utilizando a função Reprodução de Destaque.
  • As cenas da Reprodução de Destaque irão mudar sempre que selecionar uma Reprodução de Destaque.
  • A definição [Intervalo Reprodução] é apagada quando a Reprodução de Destaque para.
  • Se, depois de o ficheiro de música ser transferido para este produto, não conseguir reproduzir a música, o ficheiro de música pode estar danificado. Apague o ficheiro de música ao selecionando - [Definição] - [Definições Reprod.] - [Esvaziar Música] e, em seguida, transfira novamente o ficheiro de música. Pode recuperar os dados de música gravados neste produto na predefinição com “Music Transfer”. Para obter instruções de funcionamento, consulte a ajuda sobre “Music Transfer” (modelos com o sistema de cor NTSC e equipados com as tomadas USB IN/OUT).
  • O áudio usado para a Reprodução de Destaque será convertido para estéreo 2ch.

Instruções de utilizaçãoReproduzirReproduzir imagens utilizando Reprodução de DestaqueAlterar as definições da Reprodução de Destaque

Pode definir o intervalo de reprodução da Reprodução de Destaque e selecionar um tema para a Reprodução de Destaque.

  • Esta função só está disponível quando [Formato ficheiro] está definido para [AVCHD].
  1. Selecione [Definição Destaque] no monitor LCD antes ou depois da Reprodução de Destaque.
    • Pode também alterar a definição selecionando enquanto este produto está a reproduzir cenas de destaque.

Descrições de opções de menu

[Intervalo Reprodução]
Pode definir o intervalo de reprodução (data de início e de fim) da Reprodução de Destaque.
[Tema]
Pode selecionar um tema para a Reprodução de Destaque.
[Música]
Pode selecionar uma música.
[Duração]
Pode definir a duração do segmento da Reprodução de Destaque.
[Mistura de Áudio]
O som original é reproduzido com a música.
[Ponto de Destaque]

Pode definir os pontos num filme ou fotografia que serão utilizados numa Reprodução de Destaque.

Reproduza o filme pretendido e selecione - . Ou reproduza a fotografia pretendida e selecione .

aparece no filme ou fotografia utilizado numa Reprodução de Destaque.

Para apagar os pontos, selecione - [Limpar Todos Pontos].

Instruções de utilizaçãoReproduzirReproduzir imagens utilizando Reprodução de DestaqueGuardar a Reprodução de Destaque (Guardar Cenário)

Pode guardar a sua Reprodução de Destaque favorita como um “Cenário”. É possível guardar até 8 cenários.

  • Esta função só está disponível quando [Formato ficheiro] está definido para [AVCHD].
  1. Selecione [Repetir] no monitor LCD depois de uma Reprodução de Destaque ter terminado.
  2. Quando a Reprodução de Destaque iniciar novamente, selecione - [Guardar Cenário].

Nota

  • Os cenários podem ser reproduzidos apenas neste produto.

Instruções de utilizaçãoReproduzirReproduzir imagens utilizando Reprodução de DestaqueReproduzir um cenário guardado

Pode reproduzir Cenários de Destaque guardados neste produto.

  • Esta função só está disponível quando [Formato ficheiro] está definido para [AVCHD].
  1. Selecione - [Função Reprodução] - [Cenário], selecione o cenário pretendido e, em seguida, selecione .

Sugestão

  • Para apagar um cenário guardado, selecione - [Apagar]/[Apagar Tudo] no ecrã [Cenário].

Instruções de utilizaçãoReproduzirReproduzir filmes MP4 (filme HD) (mudar o formato de filme)Reproduzir filmes MP4 (filme HD) (mudar o formato de filme)

O formato de um filme a ser reproduzido ou editado pode ser alterado no ecrã Vista de Eventos.

  1. Prima (Ver imagens) para entrar no modo de reprodução.
  2. Selecione o formato de filme que quer reproduzir entre ou no canto superior direito do monitor LCD.
    • Pode aparecer outro ícone diferente de , dependendo da definição de [Formato ficheiro].

    • O formato de um filme a ser reproduzido ou editado será mudado.

Instruções de utilizaçãoReproduzirEditar imagens a partir do ecrã de reproduçãoNotas sobre a edição

  • É possível realizar algumas operações básicas de edição neste produto. Caso pretenda realizar operações avançadas de edição, instale e utilize o software PlayMemories Home.
  • Não é possível recuperar imagens depois de as apagar. Guarde filmes e fotografias importantes antes da eliminação.
  • Não retire a bateria nem o transformador de CA deste produto enquanto apaga ou divide as imagens. Se o fizer, pode danificar o suporte de gravação.
  • Não ejete o cartão de memória enquanto apaga ou divide imagens que estão gravadas no cartão de memória.
  • Se apagar ou dividir filmes que estão incluídos em cenários guardados, os cenários também serão apagados.

Instruções de utilizaçãoReproduzirEditar imagens a partir do ecrã de reproduçãoApagar as imagens selecionadas

Selecione e apague imagens desnecessárias.

  1. Prima o botão neste produto para entrar no modo de reprodução.
  2. No ecrã Vista de Eventos, selecione e, em seguida, selecione o formato de filme que pretende apagar.
    • Pode aparecer outro ícone diferente de , dependendo da definição de [Formato ficheiro] e do formato de reprodução do filme.

  3. - [Editar/Copiar] - [Apagar].
  4. Selecione [Múltiplas Imagens] e, em seguida, o tipo de imagem que pretende apagar.

  5. Adicione marcas de verificação aos filmes ou fotografias a apagar e selecione .

Sugestão

  • Não pode apagar imagens protegidas (). Desproteja os dados antes de apagar.
  • Para apagar a parte indesejável de um filme, divida o filme e, em seguida, apague essa parte.

Instruções de utilizaçãoReproduzirEditar imagens a partir do ecrã de reproduçãoApagar por data

Selecione imagens desnecessárias por data de gravação e apague-as.

  1. Prima o botão neste produto para entrar no modo de reprodução.
  2. No ecrã Vista de Eventos, selecione e, em seguida, selecione o formato de filme que pretende apagar.
    • Pode aparecer outro ícone diferente de , dependendo da definição de [Formato ficheiro] e do formato de reprodução do filme.

  3. - [Editar/Copiar] - [Apagar].
  4. Selecione [Tudo no Evento].
  5. Selecione a data que pretende apagar utilizando / e, em seguida, selecione .

Instruções de utilizaçãoReproduzirEditar imagens a partir do ecrã de reproduçãoDividir um filme

Separe um filme gravado no ponto pretendido.

  • Esta função só está disponível quando [Formato ficheiro] está definido para [AVCHD].
  1. Selecione - [Dividir] no ecrã de reprodução de filmes.

  2. Selecione o ponto onde pretende dividir o filme em cenas utilizando / e, em seguida, selecione .

    A: Volta ao início do filme selecionado

    B: Ajusta o ponto de divisão com maior precisão

Nota

  • Pode ocorrer uma ligeira diferença entre o ponto que seleciona e o ponto de divisão real, pois este produto seleciona o ponto de divisão com base em incrementos de cerca de meio segundo.
  • Não é possível dividir um filme XAVC S ou um filme MP4.

Instruções de utilizaçãoReproduzirEditar imagens a partir do ecrã de reprodução Captar uma fotografia a partir de um filme (modelos equipados com as tomadas USB IN/OUT)

Pode captar imagens a partir de filmes gravados com este produto.

  • Esta função só está disponível quando a opção [Formato ficheiro] está definida para [AVCHD].
  1. Selecione - [Capturar Fotografia] que aparece no ecrã de reprodução de um filme.

  2. Selecione a cena a partir da qual pretende captar uma fotografia utilizando / e, em seguida, selecione .

    • O tamanho da imagem da fotografia será [2,1 M].

    A: Volta ao início do filme selecionado

    B: Ajusta o ponto de captação com maior precisão

Nota

  • Não pode captar fotografias a partir de um filme XAVC S.

Sugestão

  • A data e a hora de gravação das fotografias captadas são iguais à data e à hora de gravação dos filmes.
  • Se o filme a partir do qual está a fazer a captura não tiver código de dados, a data e a hora de gravação da fotografia será a data e a hora em que a captou do filme.

Instruções de utilizaçãoReproduzirReproduzir imagens num televisor 4KVer imagens num televisor 4K (modelos com a funcionalidade 4K)

Pode reproduzir imagens gravadas no formato de filme [XAVC S 4K] com qualidade de imagem de alta definição, ligando este produto a um televisor com uma tomada HDMI.

  1. Mude a entrada do televisor para a tomada que está ligada.
    • - [Definição] - [Ligação] - [Resolução HDMI] - definição pretendida.

    A qualidade de imagem da reprodução varia consoante o valor da definição [Resolução HDMI].

    Quando a opção [Resolução HDMI] está definida para [Auto] ou [2160p/1080p]
    Qualidade de imagem da reprodução: 4K
    Quando a opção [Resolução HDMI] está definida para [1080p], [1080i] ou [720p]
    Qualidade de imagem da reprodução: Qualidade de imagem de alta definição
  2. Ligue o cabo HDMI ( ) (fornecido) à tomada HDMI OUT ( ) neste produto e à tomada de entrada HDMI ( ) no televisor.

Nota

  • Consulte também os manuais de instruções do televisor.
  • Utilize o transformador de CA fornecido como fonte de alimentação.

Instruções de utilizaçãoReproduzirReproduzir imagens num televisor 4KUtilizar a função Reprodução de Cortes num filme XAVC S 4K (modelos com a funcionalidade 4K)

Pode cortar e reproduzir a secção pretendida de uma imagem gravada no formato de filme [XAVC S 4K]. A imagem cortada é reproduzida com uma qualidade de alta definição.

  1. Mude a entrada do televisor para a tomada que está ligada.
    • - [Definição] - [Ligação] - [Resolução HDMI] - definição pretendida.
    [Resolução HDMI]:

    Para um televisor 4K: [Auto](*), [2160p/1080p](*), [1080p], [1080i], [720p]

    Para um televisor de alta definição: [Auto], [1080p], [1080i], [720p]

    *Aparece um ecrã preto durante alguns segundos quando ativar/desativar a função Reprodução de Cortes.

  2. Ligue o cabo HDMI () (fornecido) à tomada HDMI OUT () neste produto e à tomada de entrada HDMI () no televisor.
  3. Durante a reprodução de um filme, com o botão (corte), selecione a secção que pretende cortar.

Nota

  • Só não é possível utilizar a função Reprodução de Cortes no monitor LCD deste produto.

Instruções de utilizaçãoReproduzirReproduzir imagens num televisor de alta definiçãoLigar este produto a um televisor de alta definição

Pode reproduzir imagens gravadas no formato de filme XAVC S ou AVCHD com qualidade de imagem de alta definição, ligando este produto a um televisor com uma tomada HDMI.

  1. Mude a entrada do televisor para a tomada que está ligada.
    • - [Definição] - [Ligação] - [Resolução HDMI] - definição pretendida.

    A qualidade de imagem da reprodução varia consoante o valor da definição [Resolução HDMI].

    Quando o formato de filme é XAVC S 4K (modelos com a funcionalidade 4K)

    Resolução HDMI:
    [Auto], [1080p], [1080i], [720p]
    Qualidade de imagem da reprodução:
    Qualidade de imagem de alta definição
    Resolução HDMI:
    [2160p/1080p]
    Qualidade de imagem da reprodução:
    4K (Não consegue ver imagens num televisor de alta definição.)

    Quando o formato de filme é XAVC S HD ou AVCHD

    Resolução HDMI:
    [Auto], [2160p/1080p], [1080p], [1080i], [720p]
    Qualidade de imagem da reprodução:
    Qualidade de imagem de alta definição, 4K(*)

    * Se reproduzir apenas fotografias num televisor 4K, pode reproduzi-las com uma resolução 4K a partir deste produto.

  2. Ligue o cabo HDMI () (fornecido) à tomada HDMI OUT () neste produto e à tomada de entrada HDMI () no televisor.

Nota

  • Consulte também os manuais de instruções do televisor.
  • Utilize o transformador de CA fornecido como fonte de alimentação.
  • Se o televisor não estiver equipado com uma tomada de entrada HDMI, utilize um cabo AV (vendido em separado). As imagens são emitidas na definição normal.

Instruções de utilizaçãoReproduzirReproduzir imagens num televisor de alta definiçãoDesfrutar de som surround de 5.1ch

Pode gravar som surround Dolby Digital de 5.1ch utilizando o microfone incorporado (predefinição). Tire partido de um som realista ao reproduzir filmes em dispositivos compatíveis com a entrada de som surround de 5.1ch.

  • Esta função só está disponível quando [Formato ficheiro] está definido para [AVCHD].

A: Microfone incorporado

Nota

  • O som de filmes XAVC S ou MP4 é gravado como som de 2ch.
  • O alto-falante incorporado não emite som surround de 5.1ch mesmo que reproduza um filme gravado com som surround de 5.1ch neste produto.
  • Para desfrutar do som surround de 5.1ch dos filmes gravados com som de 5.1ch, precisa de um dispositivo compatível com o formato surround de 5.1ch.
  • Quando liga este produto com o cabo HDMI fornecido, o som de filmes gravados com som de 5.1ch é automaticamente emitido em som de 5.1ch.

Instruções de utilizaçãoReproduzirReproduzir imagens num televisor de alta definiçãoUtilizar o BRAVIA Sync

Pode utilizar este produto com o telecomando do seu televisor, ao ligar este produto a um televisor compatível com BRAVIA Sync, lançado em 2008 ou mais tarde, com o cabo HDMI.

Pode utilizar o menu deste produto premindo o botão SYNC MENU do telecomando do seu televisor. Pode apresentar o monitor de LCD deste produto, tal como Vista de Eventos, reproduzir filmes selecionados ou visualizar fotografias selecionadas premindo os botões para cima/baixo/esquerda/direita/enter do telecomando do televisor.

Nota

  • Poderá não ser possível realizar algumas operações com o telecomando.
  • Defina [CONTROL. P/HDMI] para [Ligado].
  • Defina também o televisor em conformidade. Consulte o manual de instruções do televisor para obter mais informações.
  • O funcionamento do BRAVIA Sync varia consoante cada modelo de BRAVIA. Consulte o manual de instruções do televisor para obter mais informações.
  • Se desligar o televisor, este produto desliga-se ao mesmo tempo.

Instruções de utilizaçãoReproduzirReproduzir imagens num televisor de alta definiçãoSobre o Photo TV HD

Este produto é compatível com o padrão Photo TV HD. O Photo TV HD permite a apresentação extremamente detalhada e com qualidade fotográfica de texturas e cores subtis. Ao ligar dispositivos compatíveis com o Photo TV HD da Sony através do cabo HDMI (*), pode desfrutar de todo um novo universo de fotografias com qualidade HD deslumbrante.

* O televisor muda automaticamente para o modo adequado quando apresenta fotografias.

Instruções de utilizaçãoReproduzirReproduzir imagens num televisor de alta definiçãoSobre o cabo HDMI

  • Utilize o cabo HDMI fornecido ou um cabo HDMI com o logótipo HDMI.
  • Utilize um micro conector HDMI numa das extremidades (para este produto) e uma ficha adequada para ligação do televisor na outra extremidade.
  • Imagens protegidas por direitos de autor não são emitidas através da tomada HDMI OUT deste produto.
  • Alguns televisores poderão não funcionar corretamente (por ex., sem som ou imagem) com esta ligação.
  • Não ligue a tomada HDMI OUT deste produto a uma tomada HDMI OUT de um dispositivo externo, pois pode provocar uma avaria. HDMI (High Definition Multimedia Interface) é uma interface para envio de sinais de vídeo/áudio. A tomada HDMI OUT emite imagens de alta qualidade e áudio digital.

Instruções de utilizaçãoReproduzirReproduzir imagens num televisor que não é de alta definiçãoLigar este produto a um televisor que não é de alta definição

Reproduza imagens com este produto ligado a um televisor através de um cabo AV (vendido em separado).

A: Cabo AV (vendido em separado)

  1. Mude a entrada do televisor para a tomada que está ligada.
  2. Ligue o Multi Terminal/Terminal Micro USB deste produto e a tomada de VIDEO/AUDIO do seu televisor com um cabo AV (vendido em separado).
  3. Reproduza um filme ou uma fotografia neste produto.

Nota

  • Consulte também os manuais de instruções do televisor.
  • Utilize o transformador de CA fornecido como fonte de alimentação.

Instruções de utilizaçãoGuardar imagens num dispositivo externoComo guardar filmesGuardar filmes

Segue-se a explicação de como guardar imagens em cada um dos formatos.

XAVC S 4K (modelos com a funcionalidade 4K)

Como guardar:
Guarde imagens no computador utilizando o software PlayMemories Home.
Formato de gravação:

XAVC S 4K

   

XAVC S HD

Como guardar:
Guarde imagens no computador utilizando o software PlayMemories Home.
Formato de gravação:

XAVC S HD

 

AVCHD

Como guardar:
Guarde imagens num suporte externo ou no computador utilizando o software PlayMemories Home.
Formato de gravação:
AVCHD

Sugestão

  • Para saber quais os ambientes de armazenamento mais recentes, visite o seguinte website.
    http://www.sony.net/
  • Também pode guardar dados ligando o produto a um gravador através de um cabo AV (vendido em separado). A qualidade de imagem será a definição normal.

Para transferir imagens para um smartphone

Ligue este produto ao smartphone através de Wi-Fi para transferir filmes MP4 para o smartphone. MP4 é um formato de filme adequado para carregar dados para websites. Este produto grava simultaneamente um filme em formato MP4 durante a gravação de um filme.

Instruções de utilizaçãoGuardar imagens num dispositivo externoUtilizar o software PlayMemories HomeUtilizar o software PlayMemories Home

Pode importar filmes e imagens fixas para o computador e utilizá-los de várias formas.

O PlayMemories Home é necessário para poder importar filmes XAVC S ou AVCHD para o computador.

A: Importar imagens a partir deste produto

B: As funções indicadas abaixo também estão disponíveis num PC Windows

C: Ver imagens num calendário

D: Criar um disco de filme

E: Transferir imagens para serviços online

F: Reproduzir as imagens importadas

G: Partilhar imagens em PlayMemories Online

Instalar o software PlayMemories Home no seu computador

O PlayMemories Home pode ser transferido no seguinte URL.

www.sony.net/pm/

Instruções de utilizaçãoGuardar imagens num dispositivo externoUtilizar o software PlayMemories HomeVerificar o sistema do computador

Pode verificar os requisitos do sistema para o software no seguinte URL.

www.sony.net/pcenv/

Instruções de utilizaçãoGuardar imagens num dispositivo externoUtilizar o software PlayMemories HomeInstalar o software PlayMemories Home no seu computador

Instalar o software PlayMemories Home no seu computador permite-lhe utilizar as suas imagens gravadas.

  1. Aceda à seguinte página de transferência através de um navegador da Internet no seu computador para transferir o software PlayMemories Home.

    www.sony.net/pm/

    • Instale o software de acordo com as instruções apresentadas no ecrã.
    • Quando a instalação estiver concluída, o PlayMemories Home é iniciado.
    • Se o software PMB (Picture Motion Browser) estiver instalado no seu computador, este será substituído pelo software PlayMemories Home. Utilize o PlayMemories Home, o software sucessor do PMB.
  2. Ligue este produto ao seu computador com o cabo USB incorporado.
    • Se o software PlayMemories Home já estiver instalado no seu computador, ligue este produto ao seu computador. As funções que pode utilizar com este produto ficarão disponíveis.

    Cabo USB incorporado

    À tomada USB do seu computador

Nota

  • Inicie sessão no seu computador como administrador.
  • Pode ser necessário reiniciar o computador. Quando lhe for solicitado que reinicie, siga as instruções apresentadas no ecrã.
  • Dependendo do ambiente de utilização, é possível instalar o DirectX.

Sugestão

  • Para obter detalhes sobre o PlayMemories Home, consulte a ajuda do PlayMemories Home.

Instruções de utilizaçãoGuardar imagens num dispositivo externoUtilizar o software PlayMemories HomeDesligar a câmara de vídeo do computador

Desligue este produto do computador ligado com o cabo USB incorporado.

  1. Clique em no tabuleiro de tarefas e, em seguida, clique em .
    • Se utilizar um computador com Windows Vista, clique em no tabuleiro de tarefas.
  2. Clique na mensagem apresentada no ecrã do computador.
  3. Selecione - no monitor do LCD e, em seguida, desligue o cabo USB incorporado.

Nota

  • Se utilizar um computador Mac, arraste e largue o ícone do cartão de memória ou unidade no Lixo antes de desligar. A ligação ao computador é terminada.
  • Se utiliza um computador com Windows 7 ou Windows 8, pode não ser apresentado um ícone que indica a desconexão. Neste caso, pode terminar a ligação sem executar as operações acima referidas.

Instruções de utilizaçãoGuardar imagens num dispositivo externoUtilizar o software PlayMemories HomeAcerca do software dedicado para este produto

Pode transferir o software dedicado do website da Sony.

Windows:
www.sony.co.jp/imsoft/Win/
Mac:
www.sony.co.jp/imsoft/Mac/

Nota

  • O software que pode utilizar com este produto irá variar consoante o país/região.

Instruções de utilizaçãoGuardar imagens num dispositivo externoUtilizar o software PlayMemories HomeCriar um disco Blu-ray

Pode criar um disco Blu-ray com um filme AVCHD importado previamente para um computador.

Para criar um disco Blu-ray, o “Software do Suplemento BD” tem de estar instalado.

http://support.d-imaging.sony.co.jp/BDUW/

  • O computador deve suportar a criação de discos Blu-ray.
  • Os suportes BD-R (não regraváveis) e BD-RE (regraváveis) estão disponíveis para criar discos Blu-ray. Não é possível adicionar conteúdos a qualquer tipo de disco após criar o disco.
  • Para reproduzir um disco Blu-ray que tenha sido criado com um filme que foi gravado com a qualidade de imagem [Qualidade 60p ] (modelos com o sistema de cor NTSC) / [Qualidade 50p ] (modelos com o sistema de cor PAL), precisa de um dispositivo compatível com a versão AVCHD. 2.0.
  • Não é possível guardar imagens MP4 ou XAVC S num disco Blu-ray.

Instruções de utilizaçãoGuardar imagens num dispositivo externoGuardar imagens num dispositivo de suporte externoNotas sobre a utilização dos suportes externos

Leia as precauções relativas à utilização de suportes externos.

Nota

  • Para esta operação, precisa do cabo adaptador USB VMC-UAM2 (vendido em separado).
  • Ligue o transformador de CA a este produto e a uma tomada de parede.
  • Consulte o manual de instruções fornecido com o dispositivo de suporte externo.
  • Pode não conseguir utilizar dispositivos de suporte externos com uma função de código.
  • Os sistemas de ficheiros que este produto reconhece são FAT/NTFS. Para utilizar um dispositivo de suporte externo formatado com um sistema de ficheiro que este produto não consegue reconhecer, formate-o antecipadamente no computador, etc. Antes de formatar, certifique-se de que não tem dados importantes guardados no dispositivo de suporte externo, pois a formatação apagará os dados.
  • O funcionamento com todos os dispositivos que satisfazem os requisitos de funcionamento não é garantido.
  • O número de cenas que pode guardar no dispositivo de suporte externo é indicado a seguir. No entanto, mesmo que o dispositivo de suporte externo tenha espaço livre, não pode guardar cenas que excedam o número seguinte.
    • Filmes XAVC S: Máx. 9.999
    • Filmes AVCHD: Máx. 3.999
    • O número total de fotografias e filmes MP4: Máx. 40.000
  • O número de cenas pode ser inferior dependendo do tipo de imagens gravadas.
  • Se este produto não reconhecer o dispositivo de suporte externo, experimente as seguintes operações.
    • Volte a ligar o cabo adaptador USB a este produto.
    • Se o dispositivo de suporte externo tiver o cabo de alimentação de CA, ligue-o a uma tomada de parede.
  • Não é possível copiar imagens a partir de um dispositivo de suporte externo para este produto.

Dispositivos que não podem ser utilizados como um dispositivo de suporte externo

  • Os seguintes dispositivos não podem ser utilizados como um dispositivo de suporte externo:
    • unidade de disco normal, como uma unidade de CD ou de DVD
    • dispositivos de suporte ligados através de um hub USB
    • dispositivos de suporte com um hub USB incorporado
    • leitor de cartões

Instruções de utilizaçãoGuardar imagens num dispositivo externoGuardar imagens num dispositivo de suporte externoGuardar imagens num dispositivo de suporte externo

Guarde facilmente filmes ou fotografias num dispositivo de suporte externo, tal como um disco rígido externo.

  1. Ligue este produto ao dispositivo de suporte externo utilizando um cabo adaptador USB (vendido em separado).

    A: Cabo adaptador USB (vendido em separado)

    • Certifique-se de que não desliga o cabo USB incorporado enquanto a mensagem [Preparando ficheiro de base de dados de imagem. Aguarde.] for apresentada no monitor LCD.
    • Se a mensagem [Repar.Arq.D.Imag.] for apresentada no monitor LCD deste produto, selecione .
  2. Selecione [Copiar.] no monitor LCD deste produto.

    • Os filmes e as fotografias que estão armazenados no suporte de gravação e que ainda não tenham sido guardados num dispositivo de suporte externo, podem agora ser guardados no dispositivo de suporte que está ligado.
    • Esta operação está disponível apenas quando existem novas imagens gravadas neste produto.
    • Para desligar o dispositivo de suporte externo, selecione com a Vista de Eventos ou o Índice de Eventos apresentados.

Nota

  • Não é possível copiar filmes XAVC S.

Instruções de utilizaçãoGuardar imagens num dispositivo externoGuardar imagens num dispositivo de suporte externoGuardar as imagens pretendidas deste produto no dispositivo de suporte externo

Guarde filmes ou fotografias selecionados num dispositivo de suporte externo, tal como um disco rígido externo.

  1. Ligue este produto ao dispositivo de suporte externo utilizando um cabo adaptador USB (vendido em separado).

    A: Cabo adaptador USB (vendido em separado)

    • Certifique-se de que não desliga o cabo USB incorporado enquanto a mensagem [Preparando ficheiro de base de dados de imagem. Aguarde.] for apresentada no monitor LCD.
    • Se a mensagem [Repar.Arq.D.Imag.] for apresentada no monitor LCD deste produto, selecione .
  2. Selecione [Reproduzir sem copiar.].

  3. Selecione - [Editar/Copiar] - [Copiar] e siga as instruções no ecrã para guardar imagens.

Nota

  • Não é possível copiar filmes XAVC S.

Sugestão

  • Se pretender copiar imagens que ainda não tenham sido copiadas, selecione - [Editar/Copiar] - [Cópia Direta] com este produto ligado ao dispositivo de suporte externo.

Instruções de utilizaçãoGuardar imagens num dispositivo externoGuardar imagens num dispositivo de suporte externoReproduzir imagens do dispositivo de suporte externo neste produto

Reproduza imagens guardadas num dispositivo de suporte externo a partir deste produto.

  1. Ligue este produto ao dispositivo de suporte externo utilizando um cabo adaptador USB (vendido em separado).

    A: Cabo adaptador USB (vendido em separado)

  2. Selecione [Reproduzir sem copiar.] e, em seguida, selecione a imagem que pretende visualizar.

Sugestão

  • Pode também visualizar imagens num televisor ligado a este produto.
  • Quando um dispositivo de suporte externo estiver ligado, irá aparecer no ecrã Vista de Eventos.
  • Para reproduzir as imagens guardadas num dispositivo de suporte externo com o seu computador, selecione a unidade que representa o dispositivo de suporte externo no software PlayMemories Home e, em seguida, reproduza os filmes.

Instruções de utilizaçãoGuardar imagens num dispositivo externoGuardar imagens num dispositivo de suporte externoApagar imagens do dispositivo de suporte externo

Apagar imagens guardadas num dispositivo de suporte externo.

  1. Ligue este produto ao dispositivo de suporte externo utilizando um cabo adaptador USB (vendido em separado).

    A: Cabo adaptador USB (vendido em separado)

  2. Selecione [Reproduzir sem copiar.].

  3. Selecione - [Editar/Copiar] - [Apagar] e, em seguida, siga as instruções no ecrã para apagar imagens.

Instruções de utilizaçãoGuardar imagens num dispositivo externoCriar um disco utilizando um gravadorCriar um disco utilizando um gravador

Pode copiar imagens neste produto para um disco ou uma cassete de vídeo. Ligue este produto a um gravador de discos através de um cabo AV (vendido em separado).

Nota

  • Ligue o transformador de CA a este produto e a uma tomada de parede.
  • Consulte o manual de instruções fornecido com o dispositivo que está ligado.
  1. Insira o suporte de gravação no dispositivo de gravação (um gravador de discos, etc.).
    • Se o dispositivo de gravação estiver equipado com um seletor de entrada, defina-o para o modo de entrada.
  2. Ligue este produto ao dispositivo de gravação através de um cabo AV (vendido em separado).
    • Ligue este produto às tomadas de entrada do dispositivo de gravação.

    A: Cabo AV (vendido em separado)

  3. Inicie a reprodução neste produto e grave-a no dispositivo de gravação.
  4. Quando a cópia estiver terminada, pare o dispositivo de gravação e, de seguida, este produto.

Nota

  • Não é possível copiar filmes XAVC S.
  • Não pode copiar imagens para gravadores ligados com o cabo HDMI.
  • Como a cópia é efetuada através de uma transferência de dados analógica, a qualidade da imagem pode deteriorar-se.
  • As imagens serão copiadas com qualidade de imagem de definição normal.
  • Quando ligar um dispositivo mono, ligue a ficha amarela do cabo AV (vendido em separado) à tomada de entrada de vídeo e a ficha branca (canal esquerdo) ou vermelha (canal direito) à tomada de entrada de áudio no dispositivo.

Sugestão

  • Altere a definição [Código de Dados] se quiser copiar a data e a hora, assim como os dados de definição da câmara.
  • Defina [Tipo TV] para [4:3] se o formato de ecrã do seu dispositivo de apresentação, por exemplo um televisor, for de 4:3.

Instruções de utilizaçãoUtilizar a função Wi-FiO que pode fazer com a função Wi-Fi O que pode fazer com a função Wi-Fi

Explica o que pode fazer utilizando a função Wi-Fi deste produto.

Guardar filmes e fotografias no seu computador

Transferir filmes (MP4) e fotografias para o seu smartphone ou tablet

Utilizar o smartphone ou tablet como um controlo remoto sem fios

Reproduzir imagens num televisor

Nota

  • Não pode utilizar a função Wi-Fi deste produto para se ligar a uma redes sem fios pública.
  • Não é garantido o funcionamento do PlayMemories Mobile em todos os smartphones e tablets.

Instruções de utilizaçãoUtilizar a função Wi-FiControlar através de um smartphone Utilizar o smartphone ou tablet como um controlo remoto sem fios

Pode controlar este produto utilizando o smartphone ou tablet como um controlo remoto sem fios.

  1. Instale o PlayMemories Mobile no seu smartphone.
    • Se o PlayMemories Mobile já estiver instalado no smartphone, atualize o software para a versão mais recente.
  2. No monitor LCD deste produto, selecione - [Câmara/Microfone] - [Ajuda de Fotografia] - [Ctrl com Smartphone].
    • O SSID e a senha são apresentadas no monitor LCD deste produto. Este produto está preparado para ser controlado com o smartphone.

    A: SSID

    B: Senha

  3. Inicie o PlayMemories Mobile. No ecrã do smartphone, selecione o SSID apresentado no monitor LCD deste produto e, em seguida, introduza a senha exibida no monitor LCD deste produto.
    • Ligue este produto ao seu smartphone.
  4. Controle este produto utilizando o smartphone.

Nota

  • O tamanho da fotografia guardada no smartphone é de [2M], exceto quando o tamanho da imagem é [ S (VGA)].
  • Os filmes são gravados neste produto e não são guardados no smartphone.
  • Os métodos de funcionamento e os ecrãs de visualização estão sujeitos a alteração sem pré-aviso com atualizações futuras.
  • Não é garantido que esta aplicação funcione em todos os smartphones e tablets.

Sugestão

  • Para saber qual o SO mais recente suportado, consulte a página de transferência do PlayMemories Mobile.

Instruções de utilizaçãoUtilizar a função Wi-FiControlar através de um smartphone Utilizar o smartphone ou tablet como um controlo remoto sem fios com a função NFC (comando NFC de um toque)

Pode controlar este produto com um smartphone ou tablet com NFC como um controlo remoto sem fios.

Nota

  • Certifique-se de que o smartphone não está em modo de suspensão e que o ecrã é desbloqueado previamente.
  1. Instale o PlayMemories Mobile no seu smartphone.
    • Se o PlayMemories Mobile já estiver instalado no smartphone, atualize o software para a versão mais recente.
  2. Selecione [Settings] no smartphone, selecione [More…] e coloque uma marca de verificação junto de [NFC].

  3. Entre no modo de gravação e, em seguida, toque em (marca N) deste produto para (marca N) do seu smartphone.

    • Certifique-se de que (marca N) é exibido no monitor LCD deste produto.
    • Mantenha o produto e o smartphone juntos e imóveis durante 1-2 segundos até o PlayMemories Mobile iniciar no seu smartphone.
  4. Controle este produto utilizando o smartphone.

Nota

  • O tamanho da fotografia guardada no smartphone é de [2M], exceto quando o tamanho da imagem é [ S (VGA)].
  • Os filmes são gravados neste produto e não são guardados no smartphone.
  • Os métodos de funcionamento e os ecrãs de visualização estão sujeitos a alteração sem pré-aviso com atualizações futuras.
  • Não é garantido que esta aplicação funcione em todos os smartphones e tablets.
  • Se a ligação não for estabelecida corretamente, tente os procedimentos mostrados em “Ligar a um smartphone ou tablet Android”.

Sugestão

  • Para saber qual o SO mais recente suportado, consulte a página de transferência do PlayMemories Mobile.

Instruções de utilizaçãoUtilizar a função Wi-FiTransferir imagens para um smartphone Transferir filmes (MP4) e fotografias para o seu smartphone ou tablet

Transfira imagens para o seu smartphone ou tablet.

  1. Instale o PlayMemories Mobile no seu smartphone.
    • Se o PlayMemories Mobile já estiver instalado no smartphone, atualize o software para a versão mais recente.
  2. Prima o botão neste produto para entrar no modo de reprodução.
  3. No monitor LCD deste produto, selecione - [Editar/Copiar] - [Env. p/ Smartphone] - [Selecionar Neste Dispositivo].
    • Se selecionar [Selecionar no Smartphone], todas as imagens armazenadas no cartão de memória são apresentadas no ecrã do smartphone.
  4. Selecione o tipo de imagem que pretende transferir.

  5. Escolha a imagem que pretende transferir e adicione a marca . Em seguida, selecione - .

    • O SSID e a senha são apresentados no monitor LCD deste produto. Este produto está preparado para ser ligado a partir do smartphone.

    A: SSID

    B: Senha

  6. Inicie o PlayMemories Mobile. No ecrã do smartphone, selecione o SSID apresentado no monitor LCD deste produto e, em seguida, introduza a senha exibida no monitor LCD deste produto.
  7. As imagens são transferidas deste produto para o smartphone.
    • As imagens transferidas são armazenadas na Galeria/Álbum de um smartphone/tablet Android ou no Álbum de um iPhone/iPad.

Nota

  • Não é possível transferir filmes XAVC S ou AVCHD.
  • [Env. p/ Smartphone] não está disponível se os filmes MP4 ou as imagens fixas não tiverem sido guardados neste produto.
  • Não é garantido que esta aplicação funcione em todos os smartphones e tablets.

Sugestão

  • Para saber qual o SO mais recente suportado, consulte a página de transferência do PlayMemories Mobile.

Instruções de utilizaçãoUtilizar a função Wi-FiTransferir imagens para um smartphone Transferir filmes (MP4) e fotografias para o seu smartphone ou tablet utilizando a função NFC (partilha de um toque NFC)

Transfira imagens para o seu smartphone ou tablet Android com NFC.

Nota

  • Certifique-se de que o smartphone não está em modo de suspensão e que o ecrã é desbloqueado previamente.
  1. Instale o PlayMemories Mobile no seu smartphone.
    • Se o PlayMemories Mobile já estiver instalado no smartphone, atualize o software para a versão mais recente.
  2. Selecione [Settings] no smartphone, selecione [More…] e coloque uma marca de verificação junto de [NFC].

  3. Prima o botão neste produto para entrar no modo de reprodução e depois visualize a imagem que pretende transferir no monitor LCD deste produto.
  4. Toque em (marca N) neste produto para (marca N) do seu smartphone.

    • Mantenha o produto e o smartphone juntos e imóveis durante 1-2 segundos até o PlayMemories Mobile iniciar no seu smartphone.
    • Certifique-se de que (marca N) é apresentado no monitor LCD deste produto.
  5. As imagens são transferidas deste produto para o smartphone.
    • As imagens transferidas são armazenadas na Galeria/Álbum de um smartphone/tablet Android ou no Álbum de um iPhone/iPad.

Nota

  • Não é possível transferir filmes XAVC S ou AVCHD.
  • [Env. p/ Smartphone] não está disponível se os filmes MP4 ou as imagens fixas não tiverem sido guardados neste produto.
  • Não é garantido que esta aplicação funcione em todos os smartphones e tablets.
  • Se a ligação não for estabelecida corretamente, tente os procedimentos mostrados em “Ligar a um smartphone ou tablet Android”.

Sugestão

  • Para saber qual o SO mais recente suportado, consulte a página de transferência do PlayMemories Mobile.

Instruções de utilizaçãoUtilizar a função Wi-FiTransferir imagens para um computador Env. p/ Computador

Pode transferir e guardar filmes e fotografias no seu computador.

  1. Instale o software no computador.

    Para Windows: PlayMemories Home

    www.sony.net/pm/

    Para Mac: Importação Auto Sem fios

    www.sony.co.jp/imsoft/Mac/

    • Se estiver a ligar este produto ao seu computador pela primeira vez após a instalação do software, defina [Defin. Ligação USB] para [Auto] ou [MTP] neste produto e, em seguida, ligue este produto ao seu computador com o cabo USB incorporado.
    • Se o software já estiver instalado no computador, atualize o software para a versão mais recente.
  2. Ligue este produto ao ponto de acesso da rede sem fios.
    • Se o seu ponto de acesso não suportar o botão de comutação WPS, consulte [Defin. ponto acesso].
    • Se o seu ponto de acesso suportar o botão de comutação WPS, consulte [Premir WPS].
    • As definições para os passos 1 e 2 são apenas necessárias da primeira vez.
  3. Prima o botão neste produto para entrar no modo de reprodução.
  4. No monitor LCD deste produto, selecione - [Editar/Copiar] - [Env. p/ Computador].
    • As imagens são transferidas automaticamente e guardadas no computador.
    • São apenas transferidas as imagens novas que foram gravadas.

Nota

  • Tem de ligar o computador para executar [Env. p/ Computador].
  • Em função das definições da aplicação no computador, a câmara de vídeo pode desligar-se automaticamente depois de guardar imagens.
  • Para importar e guardar no computador imagens gravadas num cartão de memória, insira o cartão de memória neste produto previamente.
  • A importação de filmes e de conjuntos de imagens fixas pode demorar algum tempo.

Instruções de utilizaçãoUtilizar a função Wi-FiTransferir imagens para um televisor Reproduzir imagens num televisor (Visualizar na TV)

Pode ver imagens num televisor ligado à rede transferindo imagens deste produto sem o ligar ao televisor através de um cabo.

Podem ser necessárias algumas operações no televisor antes da reprodução, dependendo do televisor que utiliza. Consulte também os manuais de instruções do televisor.

  1. Ligue este produto a um ponto de acesso da rede sem fios.
    • Se o seu ponto de acesso não suportar o botão de comutação WPS, consulte [Defin. ponto acesso].
    • Se o seu ponto de acesso suportar o botão de comutação WPS, consulte [Premir WPS].
    • O passo 1 pode ser ignorado pela segunda vez.
  2. Prima o botão neste produto para entrar no modo de reprodução.
  3. Selecione - [Editar/Copiar] - [Visualizar na TV] - o tipo de imagem que quer transferir.
  4. Reproduza um filme ou uma fotografia no televisor.

Nota

  • Esta função não está disponível para filmes [XAVC S 4K] (modelos com a funcionalidade 4K) e [XAVC S HD].
  • Esta função está disponível com televisores compatíveis com o leitor DLNA.
  • Pode ver imagens apenas em televisores que sejam compatíveis com a função de rede (incluindo rede ligada).
  • Pode levar algum tempo até que as imagens sejam reproduzidas no ecrã do televisor.
  • Esta função não está disponível se utilizar um ponto de acesso sem uma definição de segurança (WEP/WPA/WPA2) para proteger contra invasões de privacidade.
  • Selecione o ponto de acesso que registou neste produto ao ligar ao seu televisor.
  • Para desfrutar confortavelmente da visualização de filmes, utilize uma ligação de rede com fios para o seu televisor. Dependendo do ambiente de rede sem fios, os filmes podem não ser reproduzidos corretamente.
  • Dependendo das definições do filmes gravado, este pode não ser reproduzido corretamente.

Instruções de utilizaçãoUtilizar a função Wi-FiLigar um smartphone Ligar a um smartphone ou tablet Android

Mostra como ligar este produto ao smartphone ou tablet Android. Apresenta o SSID e a senha previamente selecionando [Env. p/ Smartphone] ou [Ctrl com Smartphone] neste produto.

  1. Inicie o PlayMemories Mobile no smartphone.

  2. Selecione o SSID apresentado neste produto.

  3. Introduza a senha apresentada neste produto.

Instruções de utilizaçãoUtilizar a função Wi-FiLigar um smartphone Ligar a um iPhone ou iPad

Mostra como ligar este produto ao iPhone ou iPad. Apresenta o SSID e a senha previamente selecionando [Env. p/ Smartphone] ou [Ctrl com Smartphone] neste produto.

  1. Abra o menu de definições.

  2. Selecione Wi-Fi.

  3. Selecione oSSID apresentado neste produto.

  4. Introduza a senha apresentada neste produto.

  5. Confirme que o SSID apresentado no produto está selecionado.

  6. Voltar para a Página Principal e arranque o PlayMemories Mobile.

Instruções de utilizaçãoUtilizar a função Wi-FiLigar um smartphone Ligar a um smartphone ou tablet com NFC

Pode ligar facilmente este produto ao seu smartphone ou tablet Android com NFC.

Nota

  • Certifique-se de que o smartphone não está em modo de suspensão e que o ecrã é desbloqueado previamente.
  1. Toque em (marca N) neste produto para (marca N) do seu smartphone.
    • Certifique-se de que (marca N) é apresentado no monitor LCD deste produto.
    • Mantenha o produto e o smartphone juntos e imóveis durante 1-2 segundos até o PlayMemories Mobile iniciar no seu smartphone.

O que pode fazer com a ligação NFC

As operações disponíveis quando encosta este produto a um smartphone com NFC dependem do estado deste produto.

Quando este produto estiver no modo de gravação de filmes/fotografias
[Ctrl com Smartphone] inicia.
Quando as imagens estão a ser reproduzidas neste produto
[Env. p/ Smartphone] inicia e as imagens que estão a ser reproduzidas são transferidas.

Nota

  • Para utilizar as funções de um toque deste produto, é necessário um smartphone ou tablet com NFC.
  • NFC (Near Field Communication) é um padrão internacional para a tecnologia de comunicação sem fios de curto alcance.
  • Se a ligação não for feita corretamente, tente os procedimentos apresentados em “Ligar a um smartphone ou tablet Android”.

Instruções de utilizaçãoUtilizar a função Wi-FiInstalar o PlayMemories Mobile Acerca do software PlayMemories Mobile

Para executar operações como [Ctrl com Smartphone] e [Env. p/ Smartphone], é necessária a aplicação para smartphone PlayMemories Mobile. Instale a aplicação da loja de aplicações do seu smartphone.

Se o PlayMemories Mobile já estiver instalado no smartphone, atualize o software para a versão mais recente.

Para obter detalhes sobre PlayMemories Mobile, visite a página de suporte PlayMemories Mobile (www.sony.net/pmm/).

Instruções de utilizaçãoFuncionamento de menusUtilizar as opções dos menusConfigurar as opções dos menus

Este produto tem várias opções de menu em cada uma das 6 categorias de menus.

  1. Selecione .

  2. Selecione uma categoria.

  3. Selecione a opção de menu pretendida.

Nota

  • Selecione para concluir a definição do menu ou para voltar ao ecrã do menu anterior.

Para encontrar rapidamente uma opção de menu

Os menus [Câmara/Microfone] e [Definição] têm subcategorias. Selecione o ícone da subcategoria para poder selecionar a opção de menu pretendida.

A: Ícones da subcategoria

Quando não consegue selecionar uma opção de menu

Algumas opções de menu ou definições não estão disponíveis, dependendo das definições deste produto. Quando seleciona opções de menu ou definições esbatidas, este produto apresenta a razão pela qual não pode selecionar a opção de menu.

Instruções de utilizaçãoFuncionamento de menusUtilizar as opções dos menus Como utilizar o teclado

É apresentado no monitor LCD um teclado quando é necessário introduzir texto.

  1. Alternar entre tipos de caracteres.

    De cada vez que toca numa tecla, o tipo de caráter a ser introduzido altera entre letras, números e símbolos.

  2. Teclado

    De cada vez que toca na tecla, o caráter apresentado altera entre as escolhas disponíveis.

    Por exemplo: Se quiser introduzir “abd

    Selecione [abc], tocando uma vez para exibir “a”; toque em - selecione [abc], tocando duas vezes para exibir “b” - selecione [def], tocando uma vez para exibir “d”.

  3. Espaço

    Introduz um espaço.

  4. Caixa do texto introduzido

    São apresentados os carateres que introduziu. indica o limite de comprimento do texto.

  5. Deslocar cursor

    Desloca o cursor para a direita ou para a esquerda na caixa de introdução de texto.

  6. Apagar

    Apaga o caráter que antecede o cursor.

  7. Altera o próximo caráter para letra maiúscula ou minúscula.

  8. Fixar

    Finaliza a introdução.

Para cancelar a gravação, selecione .

Instruções de utilizaçãoFuncionamento de menusModo de fotografiaFilme

Pode selecionar o modo de gravação de filmes.

  1. - [Modo Fotografia] - [Filme].

Instruções de utilizaçãoFuncionamento de menusModo de fotografiaFotografia

Pode selecionar o modo de fotografia.

  1. - [Modo Fotografia] - [Fotografia].

Instruções de utilizaçãoFuncionamento de menusModo de fotografia GRAV. Lenta Suave

Este produto grava ações ou movimentos rápidos com aproximadamente 3 segundos como um filme de aproximadamente 12 segundos em câmara lenta.

  1. - [Qualid/Tam Imagem] - [Formato ficheiro] - [AVCHD].
  2. - [Modo Fotografia] - [GRAV. Lenta Suave].
  3. Selecione / para alterar a temporização na qual este produto inicia a gravação.

    [3 segundos Depois] (predefinição):
    Este produto grava um filme de aproximadamente 3 segundos depois de o botão START/STOP ser premido.
    [3 segundos Antes]:
    Este produto grava um filme de aproximadamente 3 segundos antes de o botão START/STOP ser premido.
  4. Prima o botão START/STOP.
    • A mensagem [A gravar...] desaparece quando a gravação estiver terminada.

Nota

  • Não é possível gravar som.
  • A qualidade de imagem não é tão boa como a de uma gravação normal.
  • [Modo GRAVAÇÃO] será automaticamente definido para [Padrão ].

Instruções de utilizaçãoFuncionamento de menusModo de fotografia Imagens de Golf

Divide 2 segundos de movimento rápido em fotogramas que são então gravados como um filme e fotografias. Pode visualizar uma série de movimento ao reproduzir, o que é cómodo em casos como uma tacada de golfe ou serviço de ténis.

  1. - [Qualid/Tam Imagem] - [Formato ficheiro] - [AVCHD].
  2. - [Modo Fotografia] - [Imagens de Golf].
  3. Enquadre o motivo na moldura branca no centro do monitor LCD e, em seguida, prima START/STOP logo depois de o motivo ter dado uma tacada.

    • Se tiver sido detetado o momento em que o som maior em 1 segundo depois de o botão START/STOP ter sido premido, este produto assume o momento como o som de um taco a bater na bola. Quando é detetado o som de um taco a bater na bola, o período de tempo de gravação é automaticamente ajustado de acordo com esse momento.

    * segundos

    A: O ponto em que prime START/STOP

    B: O som de um taco a bater na bola

    C: Este produto grava imagens neste período de 2 segundos.

Nota

  • Se este produto não conseguir detetar o som de um taco a bater na bola, o produto define automaticamente o ponto de impacto para 0,5 segundos antes de o botão START/STOP ter sido premido e grava um filme no período de tempo entre 1,5 segundos antes do ponto de impacto e 0,5 segundos após o ponto de impacto.
  • O tamanho das fotografias torna-se 1.920×1.080.
  • Não é possível gravar som.
  • A qualidade de imagem não é tão boa como a de uma gravação normal.
  • [Modo GRAVAÇÃO] será automaticamente definido para [Padrão ].
  • Poderá ser detetado som de impacto pelo microfone incorporado mesmo quando é instalado um microfone externo.
  • A imagem gravada pode ser ruidosa se este produto não tiver analisado convenientemente a imagem, porque pode existir movimento no fundo do ecrã de gravação. Recomenda-se que grave as imagens em condições estáveis (por exemplo, utilizando um tripé).

Sugestão

  • Pode verificar a ação utilizando o temporizador automático. Selecione [] / [] - [Ligado]; este produto inicia a contagem decrescente do temporizador depois de premir o botão START/STOP. O ponto em que a contagem atinge 0 é entendido como o momento de impacto e é gravado o movimento antes e depois de 0.

Instruções de utilizaçãoFuncionamento de menusModo de fotografia GRAV de alta velocid

Se gravar filmes [XAVC S HD], pode utilizar a função de gravação de alta velocidade.

  1. - [Qualid/Tam Imagem] - [Formato ficheiro] - [XAVC S HD].
  2. - [Modo Fotografia] - [GRAV de alta velocid].

Nota

  • Se definir a opção [Formato ficheiro] para [XAVC S 4K] (FDR-AX100/FDR-AX100E) ou [AVCHD], esta função não estará disponível.
  • A qualidade de imagem não é tão boa como a de uma gravação normal.

Instruções de utilizaçãoFuncionamento de menusCâmara/Mic. Equilíbrio Branco

Pode ajustar o equilíbrio de cores em função do ambiente de gravação.

  1. - [Câmara/Microfone] - [Definições Manuais] - [Equilíbrio Branco] - definição pretendida.
    • Também pode utilizar o botão WHITE BALANCE para esta definição.

Descrições de opções de menu

(Auto) (predefinição):
O equilíbrio branco é ajustado automaticamente.
Se tiver mudado a bateria enquanto [Auto] estava selecionado ou se transportou o produto para o exterior depois de o ter utilizado em interiores (ou vice-versa), direcione o produto para um objeto branco que esteja próximo, durante cerca de 10 segundos, para obter um melhor equilíbrio de cores.
(Exterior):
O equilíbrio branco é ajustado de forma apropriada para as seguintes condições de gravação:
  • Exteriores
  • Vistas noturnas, anúncios de néon e fogo de artifício
  • Nascer ou pôr do sol
  • Lâmpadas fluorescentes durante o dia
(Interior):
O equilíbrio branco é ajustado de forma apropriada para as seguintes condições de gravação:
  • Interiores
  • Cenas de festas ou estúdios onde as condições de iluminação mudam rapidamente
  • Lâmpadas de vídeo num estúdio, lâmpadas de sódio ou lâmpadas coloridas incandescentes
(Temper. cor):
Ajuste o equilíbrio do branco de acordo com a temperatura da cor da fonte de luz.
  • Selecione a temperatura da cor e aumente/diminua o valor com /.
(Um toque):

O equilíbrio branco será ajustado de acordo com a luz ambiente.

  1. Selecione .
  2. Enquadre um objeto branco, tal como uma folha de papel, para preencher o monitor LCD com as mesmas condições de iluminação que vai utilizar para filmar o motivo.
  3. Selecione .

Se as condições de iluminação se alterarem ao transportar este produto do interior de uma casa para o exterior, ou vice-versa, precisa de executar de novo o procedimento [Um toque] para reajustar o equilíbrio branco.

Ajustar o equilíbrio do branco manualmente

  1. Selecione [OPTION] no ecrã de definições [Equilíbrio Branco].
  2. Ajuste o equilíbrio de cores utilizando / (B-A) e / (G-M).
  3. Selecione .

Sugestão

  • Pode ver qual o equilíbrio de cores atualmente selecionado no monitor LCD com o diagrama de cores.

Nota

  • Defina [Equilíbrio Branco] como [Auto] ou ajuste a cor em [Um toque] sob lâmpadas fluorescentes de cor branca ou de cor branca fria.
  • Enquanto está a gravar um filme, (Um toque) não pode ser definido.
  • Se definir [Equilíbrio Branco], [Seleção de cena] é definida para [Auto].

Instruções de utilizaçãoFuncionamento de menusCâmara/Mic. Medidor/Foco Ponto

A exposição e o foco podem ser ajustadas automaticamente para o motivo selecionado.

  1. - [Câmara/Microfone] - [Definições Manuais] - [Medidor/Foco Ponto].
  2. Toque no motivo para o qual pretende ajustar a exposição e o foco.
    • Para ajustar automaticamente a luminosidade e o foco, selecione [Auto].

Nota

  • [Exposição] e [Foco] são automaticamente definidos para [Manual].

Instruções de utilizaçãoFuncionamento de menusCâmara/Mic. Medidor Luz

A exposição pode ser ajustada e definida automaticamente para o motivo selecionado. Esta função é útil quando existe um contraste forte entre o motivo e o plano de fundo, tal como motivos sob a luz de holofote em palco.

  1. - [Câmara/Microfone] - [Definições Manuais] - [Medidor Luz].
  2. Toque no motivo para o qual pretende ajustar a exposição.
    • Para repor a definição na exposição automática, selecione [Auto].

Nota

  • [Exposição] é automaticamente definido para [Manual].

Instruções de utilizaçãoFuncionamento de menusCâmara/Mic.Foco Ponto

O foco pode ser ajustado automaticamente para o motivo selecionado.

  1. - [Câmara/Microfone] - [Definições Manuais] - [Foco Ponto].
  2. Toque no motivo para o qual pretende ajustar o foco.
    • Para ajustar automaticamente o foco, selecione [Auto].

Nota

  • [Foco] é automaticamente definido para [Manual].

Instruções de utilizaçãoFuncionamento de menusCâmara/Mic.Exposição

Pode ajustar a luminosidade de uma imagem manualmente. Ajuste a luminosidade quando o motivo estiver demasiado brilhante ou demasiado escuro.

  1. - [Câmara/Microfone] - [Definições Manuais] - [Exposição] - definição pretendida.

Descrições de opções de menu

Auto (predefinição):
A exposição é ajustada automaticamente.
Manual:
Selecione se o motivo for branco ou a luz de fundo for clara, ou selecione se o motivo for preto ou se a luz for fraca.

Instruções de utilizaçãoFuncionamento de menusCâmara/Mic. Foco

Pode ajustar o foco manualmente. Pode também selecionar esta função quando pretender focar intencionalmente um determinado motivo.

  1. - [Câmara/Microfone] - [Definições Manuais] - [Foco] - definição pretendida.

Descrições de opções de menu

Auto (predefinição):
O foco é ajustado automaticamente.
Manual:

aparece.

Ajuste o foco utilizando (motivo próximo) ou (motivo distante). aparece quando não é possível ajustar o foco para mais perto e aparece quando não é possível ajustar o foco para mais longe.

Nota

  • A distância mínima possível entre este produto e o motivo, para manter um foco nítido, é de cerca de 1 cm para grande angular e de cerca de 100 cm para teleobjetiva.

Sugestão

  • É mais fácil focar o motivo movendo a patilha de zoom elétrico para T (teleobjetiva) para ajustar o foco e para W (grande angular) para ajustar o zoom para gravação. Quando quiser gravar um motivo a pouca distância, mova a patilha de zoom elétrico para W (grande angular) e, em seguida, ajuste o foco.
  • Este produto exibe informação sobre a distância focal durante alguns segundos quando o [Foco] está definido para [Manual] ou quando ajusta manualmente o foco. Pode utilizar esta informação como um guia quando o motivo é escuro ou o ajuste de foco é difícil de fazer.

Instruções de utilizaçãoFuncionamento de menusCâmara/Mic. Limite AGC

Pode selecionar o limite superior para o AGC (Auto Gain Control).

  1. - [Câmara/Microfone] - [Definições Manuais] - [Limite AGC] - definição pretendida.

Descrições de opções de menu

Deslig (predefinição):
O ganho é ajustado automaticamente.
24dB/21dB/18dB/15dB/12dB/9dB/6dB/3dB/0dB ():
O ganho é ajustado automaticamente até ao limite selecionado.

Nota

  • Com um ganho mais elevado, o brilho torna-se mais adequado em cenas pouco iluminadas, mas o ruído aumenta. Com um ganho mais reduzido, o ruído diminui, mas a velocidade do obturador fica mais lenta para compensar a falta de brilho, provocando vibrações da câmara ou a desfocagem do motivo.

Instruções de utilizaçãoFuncionamento de menusCâmara/Mic.Desvio EA

Pode ajustar a exposição de acordo com a sua preferência.

  1. - [Câmara/Microfone] - [Definições Manuais] - [Desvio EA] - definição pretendida.

Descrições de opções de menu

Deslig (predefinição):
A exposição é ajustada automaticamente.
Ligado (Número ajustado e EV):
Ajuste o nível de exposição automática utilizando quando o motivo é branco ou o fundo é brilhante, e quando o motivo é escuro ou a luz é fraca.

Instruções de utilizaçãoFuncionamento de menusCâmara/Mic.Low Lux

Pode gravar imagens de cores vivas, mesmo em ambientes com pouca luminosidade.

  1. - [Câmara/Microfone] - [Definições Manuais] - [Low Lux] - definição pretendida.

Descrições de opções de menu

Deslig (predefinição):
A função Low Lux não é utilizada.
Ligado ():
A função Low Lux é utilizada.

Instruções de utilizaçãoFuncionamento de menusCâmara/Mic.Seleção de cena

Pode gravar imagens eficazmente em diversas situações.

  1. - [Câmara/Microfone] - [Definições Câmara] - [Seleção de cena] - definição pretendida.

Descrições de opções de menu

(Auto)(predefinição):
Ajusta automaticamente a qualidade da imagem.
(Cena Noturna)(*):

A utilização de um tripé (vendido em separado) permite-lhe fotografar bonitas cenas noturnas.

(Nascer&Pôr-sol)(*):

Reproduz a atmosfera de cenas, tal como o nascer e o pôr do sol.

(Fogo artifício)(*):

Tira fotografias espetaculares de fogo de artifício.

(Paisagem)(*):

Fotografa motivos distantes nitidamente. Esta definição também impede que, ao filmar um motivo, o produto foque o vidro ou malhas de metal em janelas.

(Retrato):

Realça o motivo, tal como pessoas ou flores, ao mesmo tempo que cria um fundo suave.

(Projetor):

Evita que as pessoas fiquem com o rosto demasiado branco quando estão a ser iluminadas por uma luz forte.

(Praia):

Tira fotografias do azul vivo do oceano ou de um lago.

(Neve):

Tira fotografias luminosas de uma paisagem branca.

*Ajustado para focar apenas motivos mais distantes.

Nota

  • Se definir [Seleção de cena], as seguintes definições são canceladas.
    • Equilíbrio Branco
    • Cinematone
    • DIAFRAGMA (abertura)
    • Velocid. Obturador
    • Ganho (ISO)

Instruções de utilizaçãoFuncionamento de menusCâmara/Mic.Efeito de imagem

Permite fotografar imagens mais impressionantes, selecionando o efeito desejado.

  1. - [Câmara/Microfone] - [Definições Câmara] - [Efeito de imagem] - definição pretendida.

Descrições de opções de menu

Deslig (predefinição):
Não utiliza a função Efeito de imagem.
(Câmara Brinquedo):
Permite-lhe captar uma imagem com um único tom de cor com as cores ao seu redor escuras. Selecione o efeito que quer com [OPTION].
(Sair Cor):
Permite a captação de uma imagem tipo pop-art com enfâse no tom de cor.
(Posterização):
Cria um aspeto de contraste elevado e abstrato, realçando fortemente as cores primárias, ou a preto e branco. Selecione o efeito que quer com [OPTION].
(Foto Retro):
Cria o aspeto de uma fotografia antiga em tons sépias e com contraste desbotado.
(Tecla alta Suave):
Permite a captação de imagens suaves e nítidas, realçando o brilho.
(Cor Parcial):
Permite a captação de uma imagem que se destaca, colorindo uma parte específica de uma imagem monocromática. Selecione o efeito que quer com [OPTION].
(Mono. Contr. Alto):
Cria imagens em preto e branco com forte contraste.

Nota

  • Quando seleciona uma opção de [Efeito de imagem], as seguintes funções não estão disponíveis.
    • Gravar fotografias no modo de gravação de fotografias
    • Outras funções

Instruções de utilizaçãoFuncionamento de menusCâmara/Mic.Cinematone

Este produto ajusta automaticamente a qualidade da imagem do filme para ficar parecida com a atmosfera das imagens de uma câmara de filmar ao gravar um filme.

  1. - [Câmara/Microfone] - [Definições Câmara] - [Cinematone] - definição pretendida.

Descrições de opções de menu

Deslig(predefinição):
Não utiliza a função Cinematone.
Ligado:
Utiliza a função Cinematone.

Nota

  • Quando ativa ou desativa a esta função, a imagem será temporariamente colocada em pausa.
  • Quando a opção [Cinematone] é definida para [Ligado], a definição [Seleção de cena] muda para [Auto].
  • Quando a opção [Cinematone] é definida para [Ligado], a definição [Efeito de imagem] muda para [Deslig].

Instruções de utilizaçãoFuncionamento de menusCâmara/Mic.Atenuador

Pode gravar uma transição adicionando os seguintes efeitos aos intervalos entre cenas. Selecione o efeito pretendido no modo [ESPERA] (para aparecimento gradual) ou no modo [GRAVAÇÃO] (para desaparecimento gradual).

  1. - [Câmara/Microfone] - [Definições Câmara] - [Atenuador] - definição pretendida.

Descrições de opções de menu

Deslig (predefinição):
Não utiliza qualquer efeito.
Atenuador Branco():

Aparece/desaparece gradualmente com o efeito branco.

A: Desaparecimento

B: Aparecimento

Atenuador Preto():

Aparece/desaparece gradualmente com o efeito preto.

As imagens gravadas com o efeito [Atenuador Preto] podem aparecer escuras no ecrã de índice.

A: Desaparecimento

B: Aparecimento

Nota

  • Ao premir START/STOP, a definição é eliminada.

Instruções de utilizaçãoFuncionamento de menusCâmara/Mic.Temp. Auto

Prima PHOTO para iniciar a contagem decrescente. É gravada uma fotografia após cerca de 10 segundos.

Nota

  • Também pode premir PHOTO no controlo remoto sem fios.
  1. - [Câmara/Microfone] - [Definições Câmara] - [Temp. Auto] - definição pretendida.

Descrições de opções de menu

Deslig (predefinição):
Cancela o temporizador automático.
Ligado ():
Inicia a gravação com temporizador automático. Para cancelar a gravação, selecione .

Instruções de utilizaçãoFuncionamento de menusCâmara/Mic. SteadyShot (Filme)

Pode compensar a vibração da câmara.

  1. - [Câmara/Microfone] - [Definições Câmara] - [SteadyShot] - definição pretendida.

Descrições de opções de menu

Ativa :
Grava um filme utilizando uma função SteadyShot mais eficaz.
Normal (predefinição):
Este produto reduz a vibração da câmara utilizando a função SteadyShot durante a gravação em grande angular.
Deslig ():
Este produto não utiliza a função SteadyShot.

Nota

  • O ângulo de visão muda após alterar as definições da função [SteadyShot].
  • Quando definir [SteadyShot] para [Ativa], a ampliação de zoom será de 24x quando gravar um filme HD e de 18x quando gravar um filme 4K (FDR-AX100/FDR-AX100E).

Instruções de utilizaçãoFuncionamento de menusCâmara/Mic.SteadyShot (Fotografia)

Pode compensar a vibração da câmara. Defina [SteadyShot] para [Deslig] quando utilizar um tripé (vendido em separado), para que a imagem fique com um aspeto natural.

  1. - [Câmara/Microfone] - [Definições Câmara] - [SteadyShot] - definição pretendida.

Descrições de opções de menu

Ligado (predefinição):
É utilizada a função SteadyShot.
Deslig ():
A função SteadyShot não é utilizada.

Instruções de utilizaçãoFuncionamento de menusCâmara/Mic.Zoom digital

Pode selecionar o nível de zoom máximo. Tenha em conta que a qualidade de imagem diminui quando utiliza o zoom digital.

  1. - [Câmara/Microfone] - [Definições Câmara] - [Zoom digital] - definição pretendida.

Descrições de opções de menu

Deslig (predefinição):
Não é possível utilizar o zoom digital.
160:
O zoom até 160 é efetuado de forma digital.

Instruções de utilizaçãoFuncionamento de menusCâmara/Mic.Luz de Fundo Auto

O produto ajusta automaticamente a exposição para motivos em contraluz.

  1. - [Câmara/Microfone] - [Definições Câmara] - [Luz de Fundo Auto] - definição pretendida.

Descrições de opções de menu

Ligado (predefinição):
A exposição para motivos em contraluz é ajustada automaticamente.
Deslig:
Não ajusta a exposição para motivos em contraluz.

Instruções de utilizaçãoFuncionamento de menusCâmara/Mic.Programação Seleç.

Pode atribuir uma opção de menu que utilize mais frequentemente ao seletor MANUAL.

  1. - [Câmara/Microfone] - [Definições Câmara] - [Programação Seleç.] - definição pretendida.

Opções de menu que pode definir

Exposição/Desvio EA/Temp. Cor Eq. Br./B-A Eq. Br./G-M Eq. Br.

Instruções de utilizaçãoFuncionamento de menusCâmara/Mic.Luz NIGHTSHOT

Quando gravar imagens num local escuro com a função NightShot, pode alterar a definição da luz de infravermelhos.

  1. - [Câmara/Microfone] - [Definições Câmara] - [Luz NIGHTSHOT] - definição pretendida.

Descrições de opções de menu

Ligado (predefinição):
Emite uma luz de infravermelhos.
Deslig:
Não emite luz de infravermelhos.

Instruções de utilizaçãoFuncionamento de menusCâmara/Mic.Deteção de Cara

Pode definir este produto para detetar um rosto automaticamente. Este produto ajusta automaticamente o foco/cor/exposição para o rosto do motivo selecionado.

  1. - [Câmara/Microfone] - [Cara] - [Deteção de Cara] - definição pretendida.

Descrições de opções de menu

Auto (predefinição):
Deteta rostos.
Deslig ():
Não deteta rostos.

Nota

  • Os rostos podem não ser detetados, dependendo das condições de gravação.

Sugestão

  • As condições de gravação que potenciam um melhor desempenho da deteção de cara são as seguintes:
    • Capte em ambientes com luminosidade suficiente.
    • O motivo não está a usar óculos, chapéu ou máscara.
    • O motivo está voltado de frente para a câmara.

Instruções de utilizaçãoFuncionamento de menusCâmara/Mic.Obturador de sorriso

O obturador é libertado automaticamente quando este produto deteta um sorriso. Se não pretender tirar fotografias automaticamente, selecione[Deslig].

  1. - [Câmara/Microfone] - [Cara] - [Obturador de sorriso] - definição pretendida.

Descrições de opções de menu

Captura Dupla ():
Apenas durante a gravação de filmes, o obturador é libertado automaticamente, quando a câmara de vídeo deteta um sorriso.
Sempre Ligada ():
O obturador é libertado quando a câmara de vídeo deteta um sorriso sempre que a câmara de vídeo se encontra no modo de gravação.
Deslig (predefinição):
Os sorrisos não são detetados, por isso, as fotografias não são gravadas automaticamente.

Nota

  • Os sorrisos podem não ser detetados dependendo das condições de gravação e do motivo, bem como das definições deste produto.

Instruções de utilizaçãoFuncionamento de menusCâmara/Mic.Sensib deteç. sorriso

Define a Sensibilidade de sorriso para utilizar a função Obturador de sorriso.

  1. - [Câmara/Microfone] - [Cara] - [Sensib deteç. sorriso] - definição pretendida.

Descrições de opções de menu

Sorriso Grande:
Deteta um Sorriso grande.
Sorriso Normal (definição pretendida):
Deteta um Sorriso normal.
Sorriso Ligeiro:
Deteta até mesmo um Sorriso ligeiro.

Instruções de utilizaçãoFuncionamento de menusCâmara/Mic.Flash (apenas quando ligar um flash externo)

Selecione a definição de flash.

Selecione a definição de flash pretendida quando captar fotos com um flash externo (vendido em separado) compatível com este produto.

  1. - [Câmara/Microfone] - [Flash] - [Flash] - definição pretendida.

Descrições de opções de menu

Auto (predefinição):
Liga o flash automaticamente quando a luz ambiente é insuficiente.
Ligado ():
Utiliza sempre o flash independentemente da luz ambiente.
Desligado ():
Grava sem flash.

Nota

  • O flash não funciona no modo de gravação de filmes.

Sugestão

  • As partículas (poeira, pólen, etc.) que flutuem próximo da lente são acentuadas por um flash, aparecendo como pontos circulares brancos. Para reduzir este fenómeno, ilumine o local de gravação e fotografe o motivo sem flash.

Instruções de utilizaçãoFuncionamento de menusCâmara/Mic.Nível Flash (apenas quando ligar um flash externo)

Pode selecionar a luminosidade da luz do flash.

Selecione o brilho pretendido quando capta fotografias com um flash externo (vendido em separado) compatível com este produto.

  1. - [Câmara/Microfone] - [Flash] - [Nível Flash] - definição pretendida.

Descrições de opções de menu

Alto:
Aumenta o nível do flash.
Normal (predefinição):
Nível de flash normal
Baixo:
Diminui o nível do flash.

Instruções de utilizaçãoFuncionamento de menusCâmara/Mic.Redução Olho Verm (apenas quando ligar um flash externo)

Evite o efeito de olhos vermelhos ativando o pré-flash antes de o flash ligar.

Defina esta função quando captar fotografias com o flash externo (vendido em separado) compatível com este produto.

  1. - [Câmara/Microfone] - [Flash] - [Redução Olho Verm] - definição pretendida.

Descrições de opções de menu

Deslig (predefinição):
Não utiliza a função Redução Olho Verm para impedir o efeito de olhos vermelhos.
Ligado ():
Utiliza a função Redução Olho Verm para impedir o efeito de olhos vermelhos.

Nota

  • A redução do efeito de olhos vermelhos poderá não produzir o efeito pretendido devido a diferenças individuais e outras condições.
  • A função de efeito de olho vermelho não funciona com gravação automática com [Obturador de sorriso].

Instruções de utilizaçãoFuncionamento de menusCâmara/Mic.Cancelamento de Voz

Pode gravar a voz do motivo nitidamente reduzindo o volume da voz da pessoa quando está a gravar o filme.

  1. - [Câmara/Microfone] - [Microfone] - [Cancelamento de Voz].

Descrições de opções de menu

Deslig (predefinição):
Não reduz o volume da voz da pessoa que está a gravar o filme.
Ligado ():
Diminui o volume de voz da pessoa que está a gravar o filme e grava nitidamente a voz do sujeito.

Nota

  • Defina [Cancelamento de Voz] para [Deslig] se quiser gravar um filme sem diminuir o volume de voz da pessoa que está a gravar o filme.
  • Dependendo das condições de gravação, poderá não ser possível diminuir o volume da voz da pessoa que está a gravar o filme conforme pretendido.
  • A função [Cancelamento de Voz] não é ativada enquanto um microfone externo estiver ligado a este produto.

Instruções de utilizaçãoFuncionamento de menusCâmara/Mic.Mic Zoom Incorpor.

Pode gravar um filme com um som nítido adequado à posição do zoom.

  1. - [Câmara/Microfone] - [Microfone] - [Mic Zoom Incorpor.] - definição pretendida.

Descrições de opções de menu

Deslig (predefinição):
O microfone não grava o som correspondente à aproximação ou afastamento do zoom.
Ligado ():
O microfone grava o som correspondente à aproximação ou afastamento do zoom.

Nota

  • Quando define [Nível Grav. Áudio] para [Manual], o [Mic Zoom Incorpor.] é definido automaticamente para [Deslig].

Instruções de utilizaçãoFuncionamento de menusCâmara/Mic.Red. Ruíd. Vent. Auto.

Esta função elimina automaticamente o ruído do vento de baixa amplitude de acordo com o nível de ruído utilizando o microfone incorporado.

  1. - [Câmara/Microfone] - [Microfone] - [Red. Ruíd. Vent. Auto.] - definição pretendida.

Descrições de opções de menu

Deslig ():
Não reduz o ruído do vento.
Ligado (predefinição):
Reduz o ruído do vento.

Nota

  • Quando define [Red. Ruíd. Vent. Auto.] para [Deslig], o Auto inteligente é definida para [Deslig].
  • [Red. Ruíd. Vent. Auto.] não funcionará enquanto estiver ligado um microfone externo ao produto.

Instruções de utilizaçãoFuncionamento de menusCâmara/Mic. Modo Áudio

Pode alterar o formato do som de gravação.

  1. - [Câmara/Microfone] - [Microfone] - [Modo Áudio] - definição pretendida.

Descrições de opções de menu

Surround 5.1ch () (predefinição):
Grava som em Surround de 5.1ch.
Estéreo 2ch ():
Grava som em Estéreo 2ch.

Sugestão

  • [Surround 5.1ch] só está disponível quando [Formato ficheiro] está definido para [AVCHD].
  • Os filmes XAVC S são automaticamente definidos para [Estéreo 2ch] e não é possível selecionar o formato de áudio.

Instruções de utilizaçãoFuncionamento de menusCâmara/Mic. Nível Grav. Áudio

Pode ajustar o nível de gravação de áudio.

  1. - [Câmara/Microfone] - [Microfone] - [Nível Grav. Áudio] - definição pretendida.

Descrições de opções de menu

Auto (predefinição):
O nível de gravação de áudio é ajustado automaticamente.
Manual ():
Ajuste o nível de gravação de áudio com para aumentar o nível e com para diminuir o nível.

Nota

  • A definição será reiniciada sempre que alternar entre [Auto] e [Manual].
  • Quando [Nível Grav. Áudio] estiver definido para [Manual], o seguinte irá mudar para [Deslig].
    • Mic Zoom Incorpor.
  • Recomenda-se que utilize auscultadores enquanto estiver a verificar o nível.
  • Ao gravar continuamente um som de volume elevado, reduza previamente o nível de gravação para gravar som dinâmico.
  • O limitador está sempre ativo independentemente do valor definido do nível de gravação.
  • Quando estiver a utilizar um microfone dedicado que esteja ligado à sapata multi-interface, a definição do nível de gravação ficará inválida e não será possível ajustar o nível de gravação.
  • Depois de definir [Cancelamento de Voz] para [Ligado], não pode alterar novamente o nível de gravação de áudio.

Instruções de utilizaçãoFuncionamento de menusCâmara/Mic.Ctrl com Smartphone

Pode utilizar o smartphone como um controlo remoto sem fios.

  1. - [Câmara/Microfone] - [Ajuda de Fotografia] - [Ctrl com Smartphone].

Instruções de utilizaçãoFuncionamento de menusCâmara/Mic.Meu Botão

Pode atribuir funções que utiliza frequentemente quando grava a um dos Meus Botões.

  1. - [Câmara/Microfone] - [Ajuda de Fotografia] - [Meu Botão].
  2. Selecione a opção de menu que pretende atribuir a um dos Meus Botões utilizando /.

  3. Selecione um dos Meus Botões ao qual a opção de menu será atribuída.

  4. Selecione .

Instruções de utilizaçãoFuncionamento de menusCâmara/Mic.Linha Grelha

Pode mostrar as linhas e verificar se o motivo está na horizontal ou na vertical.

  1. - [Câmara/Microfone] - [Ajuda de Fotografia] - [Linha Grelha] - definição pretendida.

Descrições de opções de menu

Deslig (predefinição):
Não apresenta as linhas da grelha.
Ligado:
Apresenta as linhas da grelha.

Sugestão

  • Se centrar o motivo no ponto de intersecção das linhas da grelha, obtém uma composição equilibrada.
  • As linhas não são gravadas.
  • A moldura exterior das linhas da grelha apresenta a área de visualização de um televisor que não é compatível com a visualização integral da imagem.

Instruções de utilizaçãoFuncionamento de menusCâmara/Mic. Zebra

Pode apresentar um padrão zebra como um guia para ajustar o brilho.

  1. - [Câmara/Microfone] - [Ajuda de Fotografia] - [Zebra] - definição pretendida.

Descrições de opções de menu

Deslig (predefinição):
Não apresenta o padrão zebra.
Ligado:
Apresenta e o nível de brilho (IRE). Ajuste o nível de brilho utilizando /.

IRE (Instituto de Engenheiros de Rádio) é uma medida do nível de sinal de vídeo utilizada como base para o brilho; o nível de referência (nível pedestal) está definido para 0 (%) e o nível máximo (nível completamente branco) está definido para 100 (%).

Nota

  • Com um motivo que exceda um nível de luminosidade de 100 IRE, a imagem pode ficar demasiadamente exposta.

Sugestão

  • O padrão zebra não será gravado com a imagem.

Instruções de utilizaçãoFuncionamento de menusCâmara/Mic. Salientar

Pode apresentar uma imagem no monitor LCD com os contornos realçados com cores. Esta função ajuda a ajustar o foco.

  1. - [Câmara/Microfone] - [Ajuda de Fotografia] - [Salientar] - definição pretendida.

Descrições de opções de menu

Ligado/Deslig (predefinição):
Quando [Salientar] estiver definido para [Ligado], // aparece e as imagens são apresentadas com os contornos realçados. Esta função ajuda a ajustar o foco. (A predefinição é [Deslig].)
Cor:
Selecione a cor entre [Branco], [Vermelho] ou [Amarelo]. (A predefinição é [Branco].)
Nível:
Selecione a sensibilidade de realce entre [Alto], [Médio] ou [Baixo]. (A predefinição é [Médio].)

Nota

  • Os contornos realçados podem não aparecer num local escuro.

Sugestão

  • Os contornos melhorados não serão gravados na imagem.

Instruções de utilizaçãoFuncionamento de menusCâmara/Mic. Vis. Dados Câm

Selecione os valores definidos que pretende visualizar.

  1. - [Câmara/Microfone] - [Ajuda de Fotografia] - [Vis. Dados Câm] - definição pretendida.
Deslig:
Apresenta apenas valores definidos que podem ser ajustados manualmente.
Ligado (predefinição):
Apresenta sempre todos os valores definidos.

Instruções de utilizaçãoFuncionamento de menusCâmara/Mic.Vis. Nível Áudio

Pode selecionar se pretende ou não apresentar o medidor do nível de áudio. A forma do medidor do nível de áudio muda dependendo da definição [Modo Áudio].

  1. - [Câmara/Microfone] - [Ajuda de Fotografia] - [Vis. Nível Áudio] - definição pretendida.

Descrições de opções de menu

Ligado (predefinição):
Apresenta o medidor do nível de áudio.
Deslig:
Não apresenta o medidor do nível de áudio.

Instruções de utilizaçãoFuncionamento de menusQualidade/Tamanho da imagem Modo GRAVAÇÃO

Pode selecionar a qualidade de imagem que desejar para filmes AVCHD. O tempo de gravação ou o tipo de dispositivo de suporte para o qual as imagens podem ser copiadas pode mudar, dependendo da qualidade de filme selecionada.

  1. - [Qualid/Tam Imagem] - [Modo GRAVAÇÃO] - definição pretendida.

Descrições de opções de menu

Mais alta qualid :
Grava um filme na melhor qualidade possível para este produto (quando em 60i (*)/50i (**)/24p (*)/25p (**)).
Qual mais alta :
Grava um filme de melhor qualidade (quando em 60i (*)/50i (**)/24p (*)/25p (**)).
Padrão :
Grava um filme em qualidade normal (quando em 60i (*)/50i (**)).
Tempo Longo :
Grava um filme longo (quando em 60i (*)/50i (**)).
Qualidade 60p (*)/Qualidade 50p (**)
Grava um filme em 60p (*)/50p (**).

*Modelos com o sistema de cor NTSC

**Modelos com o sistema de cor PAL

Sugestão

  • Os tipos de suportes nos quais as imagens podem ser guardadas dependem da qualidade de imagem selecionada.
    • Qualidade 60p (*)/Qualidade 50p (**)/Mais alta qualid :

      Cartão de memória, suportes externos, discos Blu-ray

    • Qual mais alta /Padrão /Tempo Longo :

      Cartão de memória, suportes externos, discos Blu-ray, discos de gravação AVCHD

*Modelos com o sistema de cor NTSC: [Qualidade 60p ] só pode ser definido quando [Taxa Fotograma] estiver definido para [60p].

**Modelos com o sistema de cor PAL: A [Qualidade 50p ] só pode ser definida quando a [Taxa Fotograma] estiver definida para [50p].

Instruções de utilizaçãoFuncionamento de menusQualidade/Tamanho da imagem Taxa Fotograma

Pode selecionar a taxa de fotogramas a ser utilizada para gravar filmes [XAVC S 4K] (FDR-AX100/FDR-AX100E), [XAVC S HD] ou [AVCHD]. Primeiro, defina a opção [Modo GRAVAÇÃO], antes de definir a opção [Taxa Fotograma].

  1. - [Qualid/Tam Imagem] - [Taxa Fotograma] - definição pretendida.

As definições de taxa de fotogramas disponíveis variam consoante o formato de gravação, conforme indicado em seguida.

Definições de taxa de fotogramas disponíveis

XAVC S 4K (FDR-AX100/FDR-AX100E):
30p(*) (predefinição)/24p(*)/25p(**) (predefinição)
XAVC S HD:
60p(*)/50p(**) (predefinição)/30p(*)/24p(*)/25p(**)
AVCHD:
60p(*)/50p(**)/60i(*)/50i(**) (predefinição)/24p(*)/25p(**)

Descrições de opções de menu

60i(*)/50i(**):
Esta é uma definição normal para filmes AVCHD.
60p(*)/50p(**):
Pode gravar filmes com um volume de dados que seja o dobro de 60i(*), 50i(**) ou 30p(*) por tempo de unidade. Quando reproduz um filme gravado com esta definição num televisor, o televisor tem de ser compatível com reprodução de filmes de 60p(*) ou 50p(**).
30p(*):
Recomenda-se que grave filmes com esta definição utilizando um tripé.
24p(*)/25p(**)
Com esta definição, pode gravar filmes que proporcionam uma atmosfera mais semelhante à atmosfera das imagens de filmes. Recomenda-se que grave filmes com esta definição utilizando um tripé.

*Modelos com o sistema de cor NTSC

**Modelos com o sistema de cor PAL

Nota

  • Os suportes nos quais as imagens gravadas podem ser guardadas dependem do modo de gravação definido durante a gravação.

Instruções de utilizaçãoFuncionamento de menusQualidade/Tamanho da imagem Dual Video REC

Pode ligar ou desligar o modo de gravação duplo (gravar um filme MP4 durante a gravação de um filme).

  1. - [Qualid/Tam Imagem] - [Dual Video REC] - definição pretendida.

Descrições de opções de menu

Ligado :
Grava um filme MP4 enquanto grava um filme 4K (FDR-AX100/FDR-AX100E) ou HD.
Deslig (predefinição):
Não grava um filme MP4 enquanto grava um filme HD.

Nota

  • Quando [Formato ficheiro] estiver definido para [XAVC S HD] e [Taxa Fotograma] estiver definido para 60p (modelos com o sistema de cor NTSC)/50p (modelos com o sistema de cor PAL), [Dual Video REC] será definido para [Deslig].
  • Quando [Formato ficheiro] estiver definido para [AVCHD] e [Modo GRAVAÇÃO] estiver definido para [Qualidade 60p (modelos com o sistema de cor NTSC)]/[Qualidade 50p (modelos com o sistema de cor PAL)], [Dual Video REC] será definido para [Deslig].
  • Quando [Formato ficheiro] estiver definido para [AVCHD] e [Taxa Fotograma] estiver definido para 60p (modelos com o sistema de cor NTSC)/50p (modelos com o sistema de cor PAL), [Dual Video REC] será definido para [Deslig].
  • Quando [Dual Video REC] estiver definido para [Ligado], não é possível utilizar as seguintes funções.
    • Captar fotografias durante a gravação de filmes (Captura Dupla)
    • Gravar o motivo selecionado nitidamente (Prioridade de Cara)

Instruções de utilizaçãoFuncionamento de menusQualidade/Tamanho da imagemFormato ficheiro

Defina o formato de gravação para gravação e reprodução.

  1. - [Qualid/Tam Imagem] - [Formato ficheiro] - definição pretendida.

Descrições de opções de menu

FDR-AX100/FDR-AX100E

XAVC S 4K (predefinição):
Grava imagens 4K no formato XAVC S.
Esta definição é adequada para ver imagens num televisor 4K. As funções de gravação e de reprodução são alteradas.
Os filmes que pode reproduzir também são alterados de acordo com o valor definido para [Taxa Fotograma].
XAVC S HD:
Grava imagens HD (alta definição) no formato XAVC S.
Esta definição é adequada para ver imagens num televisor HD (alta definição). As funções de gravação e de reprodução são alteradas.
AVCHD:

Grava imagens HD (alta definição) no formato AVCHD.
Esta definição é adequada para ver imagens num televisor HD (alta definição) e gravações em discos Blu-ray. As funções de gravação e de reprodução são alteradas.

 

HDR-CX900/HDR-CX900E

XAVC S HD:
Grava imagens HD (alta definição) no formato XAVC S.
Esta definição é adequada para ver imagens num televisor HD (alta definição). As funções de gravação e de reprodução são alteradas.
AVCHD (predefinição):
Grava imagens HD (alta definição) no formato AVCHD.
Esta definição é adequada para ver imagens num televisor HD (alta definição) e gravações em discos Blu-ray. As funções de gravação e de reprodução são alteradas.

Instruções de utilizaçãoFuncionamento de menusQualidade/Tamanho da imagem Tam imagem

Pode selecionar um tamanho para as fotografias que vai tirar. O número de fotos que pode tirar depende do tamanho da imagem selecionada.

  1. - [Qualid/Tam Imagem] - [Tam imagem] - definição pretendida.
    • O tamanho da imagem é definido de acordo com o formato selecionado como [Formato ficheiro].

L (20,0M) (*)

L (15,0M)(*)

M (14,2M)

M (10,6M)

S (2,1M)

S (VGA)

* Apenas para FDR-AX100/FDR-AX100E

Nota

  • O valor predefinido é M.
  • Não é possível selecionar L se [Formato ficheiro] estiver definido para [XAVC S HD] ou [AVCHD] (L muda automaticamente para M).
  • O tamanho de imagem selecionado com esta definição tem efeito em fotografias captadas através da função Captura Dupla.
  • [Zoom Imag. Clara] é utilizado para captar fotografias de tamanho M durante a gravação de filmes (Captura Dupla) no formato [AVCHD] ou [XAVC S HD] e quando gravar fotografias de tamanho L.

Instruções de utilizaçãoFuncionamento de menusFunção ReproduçãoVista de Eventos

Pode reproduzir imagens gravadas por data de gravação (Vista de Eventos).

  1. - [Função Reprodução] - [Vista de Eventos].

Instruções de utilizaçãoFuncionamento de menusFunção Reprodução Cenário

Pode visualizar o Cenário de Destaque que guardou.

  1. - [Função Reprodução] - [Cenário].

Nota

  • Esta função só está disponível quando [Formato ficheiro] está definido para [AVCHD].

Instruções de utilizaçãoFuncionamento de menusEditar/CopiarEnv. p/ Smartphone

Transferir imagens gravadas com este produto para smartphone.

  1. Prima o botão neste produto para entrar no modo de reprodução.
  2. - [Editar/Copiar] - [Env. p/ Smartphone].

Instruções de utilizaçãoFuncionamento de menusEditar/CopiarVisualizar na TV

Pode ver imagens no seu televisor compatível com a função de rede, ao transferir imagens deste produto sem o ligar ao televisor através de um cabo. Podem ser necessárias algumas operações no televisor antes da reprodução, dependendo do televisor que utiliza. Para mais informações, consulte os manuais de instruções do televisor.

  1. Prima neste produto para entrar no modo de reprodução.
  2. - [Editar/Copiar] - [Visualizar na TV].

Instruções de utilizaçãoFuncionamento de menusEditar/CopiarEnv. p/ Computador

Transferir imagens gravadas com este produto para computador.

  1. Prima o botão neste produto para entrar no modo de reprodução.
  2. - [Editar/Copiar] - [Env. p/ Computador].

Instruções de utilizaçãoFuncionamento de menusEditar/Copiar Apagar

Pode apagar imagens desnecessárias.

  1. Prima o botão neste produto para entrar no modo de reprodução.
  2. No ecrã Vista de Eventos, selecione e, em seguida, selecione o formato de filme que pretende apagar.
    • Pode aparecer outro ícone diferente de dependendo da definição de [Formato ficheiro] e do formato de reprodução do filme.
  3. - [Editar/Copiar] - [Apagar] - definição pretendida.

Descrições de opções de menu

Múltiplas Imagens:

Pode selecionar imagens a apagar. Selecione o tipo de imagem que pretende apagar; adicione às imagens pretendidas e, em seguida, selecione .

Tudo no Evento:

Pode apagar de uma só vez todas as imagens com a data selecionada. Selecione a data que pretende apagar utilizando / e, em seguida, selecione .

Instruções de utilizaçãoFuncionamento de menusEditar/Copiar Proteger

Proteja filmes e fotografias para evitar apagá-los acidentalmente. será apresentado nas imagens protegidas.

  1. Prima o botão neste produto para entrar no modo de reprodução.
  2. No ecrã Vista de Eventos, selecione e, em seguida, selecione o formato de filme que pretende proteger.
    • Pode aparecer outro ícone diferente de dependendo da definição de [Formato ficheiro] e do formato de reprodução do filme.
  3. - [Editar/Copiar] - [Proteger] - definição pretendida.

Descrições de opções de menu

Múltiplas Imagens:

Pode selecionar imagens a proteger. Selecione o tipo de imagem que pretende proteger; adicione às imagens pretendidas e, em seguida, selecione .

Def Toda img Evento:

Pode proteger de uma só vez todas as imagens com a data selecionada. Selecione a data que pretende proteger utilizando / e, em seguida, selecione .

Rem Tod img Evento:

Pode retirar de uma só vez a proteção de todas as imagens com a data selecionada. Selecione a data da qual pretende retirar a proteção utilizando / e, em seguida, selecione .

Nota

  • Não é possível selecionar várias datas em simultâneo.

Instruções de utilizaçãoFuncionamento de menusEditar/Copiar Cópia Direta

Pode guardar imagens manualmente num dispositivo de suporte externo enquanto o dispositivo está ligado a este produto.

  1. Prima (Ver Imagens).
  2. - [Editar/Copiar] - [Cópia Direta].

Nota

  • Pode efetuar esta operação quando este produto está ligado a um dispositivo externo.
  • Esta função não está disponível para filmes [XAVC S 4K] (FDR-AX100/FDR-AX100E) e [XAVC S HD].

Instruções de utilizaçãoFuncionamento de menusDefiniçãoInformação Suporte

Pode verificar o tempo restante de gravação e o espaço livre aproximado e utilizado do suporte de gravação.

  1. - [Definição] - [Definições Suporte] - [Informação Suporte].

Nota

  • Uma vez que existe uma área de ficheiros de gestão, o espaço utilizado não é exibido como 0%, mesmo que execute [Formatar].

Instruções de utilizaçãoFuncionamento de menusDefiniçãoFormatar

A formatação apaga todos os filmes e fotografias para recuperar espaço livre para a gravação.

  1. - [Definição] - [Definições Suporte] - [Formatar] - suporte de gravação pretendido, e selecione .

Nota

  • Ligue este produto a uma tomada de parede com o transformador de CA fornecido para esta operação.
  • Para evitar a perda de imagens importantes, deve guardá-las antes de formatar o suporte de gravação.
  • Os filmes e fotografias protegidos também serão apagados.
  • Certifique-se de que não realiza as seguintes ações enquanto é exibida a mensagem [A executar...].
    • Abrir/Fechar o monitor LCD.
    • Utilizar botões deste produto.
    • Ejetar o cartão de memória deste produto.
    • Desligar o transformador de CA.
    • Retirar a bateria.

Instruções de utilizaçãoFuncionamento de menusDefinição Repar.Arq.D.Imag.

Reparar o ficheiro de base de dados de imagem quando for necessário; por exemplo, quando aparece a mensagem de reparação de base de dados de imagem.

  1. - [Definição] - [Definições Suporte] - [Repar.Arq.D.Imag.] - suporte de gravação pretendido e selecione .

Sugestão

  • Para reproduzir ficheiros de filme editados num computador ou noutro equipamento e novamente gravados no suporte de gravação, mas cuja imagem não apareça no ecrã Vista de Eventos, execute a função [Repar.Arq.D.Imag.].

Instruções de utilizaçãoFuncionamento de menusDefiniçãoNúmero do Ficheiro

Pode selecionar a forma de atribuir o número de ficheiro de fotografias/filmes MP4.

  1. - [Definição] - [Definições Suporte] - [Número do Ficheiro] - definição pretendida.

Descrições de opções de menu

Série (predefinição):

Atribui números de ficheiro de fotografias/filmes MP4 sequencialmente. O número de ficheiro aumenta cada vez que grava uma fotografia/um filme MP4.

Mesmo que o cartão de memória seja substituído por outro, o número de ficheiro é atribuído em sequência.

Reiniciar:
Atribui números de ficheiro em sequência, seguindo o maior número de ficheiro existente no suporte de gravação. Quando o cartão de memória é substituído por outro, o número de ficheiro é atribuído para cada cartão de memória.

Instruções de utilizaçãoFuncionamento de menusDefinição Código de Dados

Durante a reprodução, este produto apresenta as informações gravadas automaticamente no momento da gravação. Pode verificar a informação indicada a seguir.

  1. - [Definição] - [Definições Reprod.] - [Código de Dados] - definição pretendida.

Descrições de opções de menu

Deslig (predefinição):
O código de dados não é apresentado.
Data/Hora:

Data

Hora

Dados Câmara:

Filme

Fotografia

Equilíbrio Branco

SteadyShot desligada

Velocid. Obturador

F-stop

Ganho

Brilho

Flash

Exposição

B-A Eq. Br./G-M Eq. Br.

ISO

Temp. Cor Eq. Br.

Nota

  • Se ligar este produto a um televisor, o código de dados é apresentado no ecrã do televisor.
  • Dependendo do estado do suporte de gravação, podem aparecer as barras [-- -- --].

Instruções de utilizaçãoFuncionamento de menusDefiniçãoDefinições de volume

Pode ajustar o volume do som de reprodução.

  1. - [Definição] - [Definições Reprod.] - [Definições de volume] - ajuste o volume com /.

Instruções de utilizaçãoFuncionamento de menusDefiniçãoTrans Músic (HDR-CX900/FDR-AX100)

Pode transferir ficheiros de música de CD de áudio, etc. para este produto, ligando-o a um computador.

  1. - [Definição] - [Definições Reprod.] - [Trans Músic].

Instruções de utilizaçãoFuncionamento de menusDefiniçãoEsvaziar Música (HDR-CX900/FDR-AX100)

Pode apagar todos os ficheiros de música armazenados neste produto.

  1. - [Definição] - [Definições Reprod.] - [Esvaziar Música].

Instruções de utilizaçãoFuncionamento de menusDefiniçãoPremir WPS

Se o seu ponto de acesso tiver um botão WPS, pode registar facilmente o ponto de acesso para este produto.

  1. - [Definição] - [Ligação] - [Premir WPS].
  2. Prima o botão WPS no ponto de acesso que quiser registar.

Nota

  • [Premir WPS] requer que a segurança do ponto de acesso seja WPA ou WPA2 e que o método do botão de comutação WPS seja suportado. Se a segurança do seu ponto de acesso estiver definida para WEP e o seu ponto de acesso não suportar o método do botão de comutação WPS, registe o ponto de acesso manualmente.
  • Para obter pormenores sobre as funções suportadas pelo ponto de acesso, consulte o manual do ponto de acesso ou contacte o administrador do ponto de acesso.
  • Consoante as condições do ambiente envolvente, tais como obstáculos entre este produto e o ponto de acesso, as condições do sinal e os materiais das paredes, etc., as ligações podem não ser estabelecidas ou a distância de comunicação pode ser encurtada. Desloque este produto para outro local ou diminua a distância entre este produto e o ponto de acesso.

Instruções de utilizaçãoFuncionamento de menusDefiniçãoDefin. ponto acesso

Pode registar o ponto de acesso manualmente. Antes de iniciar o procedimento, verifique o nome de SSID, o modo de segurança e a senha do ponto de acesso. A senha pode estar predefinida nalguns dispositivos. Para mais informações, consulte as instruções de funcionamento do ponto de acesso ou contacte o administrador.

  1. - [Definição] - [Ligação] - [Defin. ponto acesso].
  2. Selecione o ponto de acesso que pretende registar.

    O ponto de acesso pretendido é apresentado:
    Selecione o ponto de acesso.
    O ponto de acesso pretendido não é apresentado:
    Selecione [Defin. manual], introduza o nome de SSID do ponto de acesso e, em seguida, selecione o modo de segurança.
  3. Introduza a senha e, em seguida, selecione [Próx.] - [Registar].

    • Não é necessário introduzir uma senha para os pontos de acesso que não estejam assinalados com o ícone .

Outras opções a definir

Em função do estado ou método de definição do ponto de acesso, podem existir mais opções a definir.

WPS PIN:
Exibe o PIN para introduzir no dispositivo que está ligado.
Defin. endereço IP:
Selecione [Auto] ou [Manual].
Endereço IP:
Se introduzir manualmente o endereço IP, introduza o endereço fixo.
Máscara de sub-rede/Gateway predefinido:
Ao definir [Defin. endereço IP] para [Manual], introduza o endereço IP e a máscara de sub-rede que correspondam ao ambiente da sua rede.
Ligação Prioritária:
Selecione [Ligado] ou [Deslig].

Nota

  • Para dar prioridade ao ponto de acesso registado, defina [Ligação Prioritária] para [Ligado].

Sugestão

  • Para saber qual é o método de introdução, consulte “Como utilizar o teclado”.

Instruções de utilizaçãoFuncionamento de menusDefiniçãoEdit. Nome Disposit.

Pode alterar o nome do dispositivo para Wi-Fi Direct, etc.

  1. - [Definição] - [Ligação] - [Edit. Nome Disposit.].
  2. Selecione a caixa de introdução, introduza o nome do dispositivo e, em seguida, selecione .

Sugestão

  • Para saber qual é o método de introdução, consulte “Como utilizar o teclado”.

Instruções de utilizaçãoFuncionamento de menusDefiniçãoMostrar Ender. MAC

Exibir o endereço MAC deste produto.

  1. - [Definição] - [Ligação] - [Mostrar Ender. MAC].
    • O endereço MAC é exibido.

Instruções de utilizaçãoFuncionamento de menusDefiniçãoRepor SSID/Senha

Este produto partilha a SSID/senha para [Env. p/ Smartphone] e [Ctrl com Smartphone] com um dispositivo que tem autorização para ligar. Se pretender alterar o dispositivo que tem autorização para ligar a este produto, reponha a SSID/senha com o procedimento seguinte.

  1. - [Definição] - [Ligação] - [Repor SSID/Senha] - .

Nota

  • Depois de repor a SSID/senha, tem de configurar novamente o smartphone.

Instruções de utilizaçãoFuncionamento de menusDefiniçãoReinic. Info. Rede

Para além da SSID/senha, também pode repor a informação do ponto de acesso, etc. Se quiser alterar o ponto de acesso a ligar, reponha a informação de ligação de acordo com o procedimento seguinte.

  1. - [Definição] - [Ligação] - [Reinic. Info. Rede].

Nota

  • Depois de repor a informação de ligação, tem de configurar novamente o smartphone ou o ponto de acesso.

Instruções de utilizaçãoFuncionamento de menusDefiniçãoTipo TV

Tem de converter o sinal dependendo da relação horizontal/vertical do televisor ligado.

  1. - [Definição] - [Ligação] - [Tipo TV] - definição pretendida.

Descrições de opções de menu

16:9 (predefinição):

Selecione esta opção para visualizar os seus filmes num televisor de formato 16:9 (panorâmico).

A: Imagens gravadas no modo 16:9 (panorâmico)

B: Imagens gravadas no modo 4:3

 

4:3:

Selecione esta opção para visualizar os seus filmes e fotografias num televisor de formato 4:3 normal.

A: Imagens gravadas no modo 16:9 (panorâmico)

B: Imagens gravadas no modo 4:3

Instruções de utilizaçãoFuncionamento de menusDefinição Resolução HDMI

Selecione a resolução de imagem de saída quando ligar este produto a um televisor com o cabo HDMI.

  1. - [Definição] - [Ligação] - [Resolução HDMI] - definição pretendida.

Descrições de opções de menu

Auto (predefinição):
Emite automaticamente o sinal, de acordo com o televisor.
2160p/1080p (FDR-AX100/FDR-AX100E):
Reproduz filmes 4K a 2160p e filmes HD a 1080p.
1080p:
Emite o sinal 1080p. Os filmes 4K são convertidos para um nível inferior (HD) antes de serem emitidos.
1080i:
Emite o sinal 1080i. Os filmes 4K são convertidos para um nível inferior (HD) antes de serem emitidos.
720p:
Emite o sinal 720p. Os filmes 4K são convertidos para um nível inferior (HD) antes de serem emitidos.

Instruções de utilizaçãoFuncionamento de menusDefiniçãoCONTROL. P/HDMI

Quando ligar este produto a um televisor compatível com BRAVIA Sync com um cabo HDMI, pode reproduzir filmes neste produto ao apontar o telecomando para o mesmo.

  1. - [Definição] - [Ligação] - [CONTROL. P/HDMI] - definição pretendida.

Descrições de opções de menu

Ligado (predefinição):
Faz funcionar este produto utilizando o telecomando do televisor.
Deslig:
Não faz funcionar este produto utilizando o telecomando do televisor.

Instruções de utilizaçãoFuncionamento de menusDefiniçãoLigação USB

Selecione este item se uma ligação USB não iniciar, mesmo depois de ter ligado este produto a um dispositivo externo com o cabo USB incorporado.

  1. - [Definição] - [Ligação] - [Ligação USB].

Instruções de utilizaçãoFuncionamento de menusDefiniçãoDefin. Ligação USB

Pode definir o modo de transferência USB para ligar este produto a um computador ou outro dispositivo USB.

  1. - [Definição] - [Ligação] - [Defin. Ligação USB] - definição pretendida.

Descrições de opções de menu

Auto (predefinição):
Este produto seleciona automaticamente o modo de transferência USB dependendo do dispositivo ligado.
MTP:
Este é um modo de transferência USB compatível com determinados tipos de computadores.
Mass Storage:
Este é um modo de transferência USB compatível com muitos tipos de dispositivos USB.

Nota

  • Quando este produto estiver ligado a um dispositivo externo no modo [MTP], os ficheiros de imagem serão exibidos com a data de gravação, no entanto, alguma informação incluída nos ficheiros de imagem não pode ser exibida no dispositivo ligado. Para importar imagens deste produto para o seu computador, utilize o software PlayMemories Home.
  • Se a janela “Device Stage*” não abrir quando ligar este produto a um computador equipado com o Windows 7 ou o Windows 8, defina [Defin. Ligação USB] para [Auto].

    *“Device Stage” é um menu do Windows 7 ou do Windows 8 que é utilizado para gerir dispositivos (câmara de vídeo, câmara, etc.) que estão ligados ao computador.

Instruções de utilizaçãoFuncionamento de menusDefinição Fornec. Energ. USB

Defina se pretende utilizar a função de alimentação fornecida por USB quando este produto estiver ligado a um dispositivo USB, como um computador.

Coloque a bateria fornecida neste produto.

  1. - [Definição] - [Ligação] - [Fornec. Energ. USB].

Descrições de opções de menu

Ligado (predefinição):
A alimentação é fornecida quando o produto está ligado através do cabo USB incorporado.
Deslig:
A alimentação não é fornecida quando o produto está ligado através do cabo USB incorporado.

Nota

  • Esta operação pode consumir carga da bateria.
  • Recomenda-se que ligue um dispositivo USB compatível com a norma de fontes de alimentação de 1.500 mA.

Instruções de utilizaçãoFuncionamento de menusDefiniçãoDefinição LUN USB

Melhora a compatibilidade com dispositivos externos limitando as funções da ligação USB.

  1. - [Definição] - [Ligação] - [Definição LUN USB] - definição pretendida.

Descrições de opções de menu

Multi (predefinição):
Utilize esta definição para as operações normais.
Único:
Tente esta definição apenas se não conseguir efetuar ligação a um dispositivo externo.

Instruções de utilizaçãoFuncionamento de menusDefiniçãoBip

Pode ligar ou desligar a melodia que soa quando começa/para a gravação ou utiliza este produto.

  1. - [Definição] - [Definições Gerais] - [Bip] - definição pretendida.

Descrições de opções de menu

Ligado (predefinição):
Soa uma melodia.
Deslig:
A melodia deixa de se ouvir.

Instruções de utilizaçãoFuncionamento de menusDefiniçãoBrilho Monitor

Pode ajustar a luminosidade do monitor LCD.

  1. - [Definição] - [Definições Gerais] - [Brilho Monitor] - definição pretendida.

Descrições de opções de menu

Normal (predefinição):
Definição normal (luminosidade normal).
Brilhante:
Selecione esta opção quando o monitor LCD não estiver suficientemente luminoso. Este ajuste não afeta de qualquer forma as imagens gravadas.
  • Quando utilizar o transformador de CA, [Brilho Monitor] é automaticamente definido para [Brilhante].

Instruções de utilizaçãoFuncionamento de menusDefinição Visualizar Definições

Pode definir a duração da apresentação dos ícones ou indicadores no monitor LCD durante a gravação.

  1. - [Definição] - [Definições Gerais] - [Visualizar Definições] - definição pretendida.

Descrições de opções de menu

Auto (predefinição):

É apresentado durante cerca de 3 segundos.

São apresentados os botões de gravação e zoom no monitor LCD.

Ligado:
Visualização permanente. Não são apresentados os botões de gravação e zoom no monitor LCD.

Nota

  • Não pode alterar a definição dos ícones ou indicadores no monitor LCD em modo de reprodução.

Instruções de utilizaçãoFuncionamento de menusDefiniçãoModo avião

Quando embarca num avião, pode desativar temporariamente a função Wi-Fi.

  1. - [Definição] - [Definições Gerais] - [Modo avião] - definição pretendida.

Descrições de opções de menu

Deslig (predefinição):
Definição Normal.
Ligado ():
Utilize esta definição quando se encontrar a bordo de um avião.

Instruções de utilizaçãoFuncionamento de menusDefinição Luz GRAVAÇÃO

Pode fazer com que o indicador luminoso de gravação da câmara, localizado na parte frontal deste produto, não acenda.

  1. - [Definição] - [Definições Gerais] - [Luz GRAVAÇÃO] - definição pretendida.

Descrições de opções de menu

Ligado (predefinição):
O indicador luminoso de gravação da câmara acende-se.
Deslig:
O indicador luminoso de gravação da câmara não se acende.

Instruções de utilizaçãoFuncionamento de menusDefiniçãoControlo Remoto

Pode bloquear os botões do controlo remoto sem fios para evitar a ativação acidental através de comandos à distância de outros dispositivos.

  1. - [Definição] - [Definições Gerais] - [Controlo Remoto] - definição pretendida.

Descrições de opções de menu

Ligado (predefinição):
Selecione esta opção se utilizar o controlo remoto sem fios fornecido.
Deslig:
Selecione esta opção se não utilizar o controlo remoto sem fios fornecido.

Instruções de utilizaçãoFuncionamento de menusDefiniçãoLanguage Setting

Pode selecionar o idioma que pretende utilizar no monitor LCD.

  1. - [Definição] - [Definições Gerais] - [Language Setting] - idioma pretendido.

Instruções de utilizaçãoFuncionamento de menusDefinição Modo 24p (HDR-CX900E/FDR-AX100E)

Pode gravar filmes de 24p com a alteração do formato do sinal.

  1. - [Definição] - [Definições Gerais] - [Modo 24p] - .
    Se quiser voltar para o modo 50i, selecione no ecrã [Cancelar Modo 24p].

Nota

  • Este produto reinicia sempre que altera a definição.
  • Quando alterar a definição, será necessário formatar o suporte de gravação.
  • Ao selecionar [Modo 24p], as seguintes definições ficam limitadas.
    • O formato de gravação de filmes fica limitado a AVCHD 24p (FX, FH), XAVC S HD 24p e XAVC S 4K 24p (FDR-AX100E).
    • Dependendo do televisor ligado, as imagens podem não ser reproduzidas normalmente porque a saída do sinal de vídeo deste produto está no formato NTSC.
    • Não pode definir [Taxa Fotograma].

Instruções de utilizaçãoFuncionamento de menusDefiniçãoCancelar Modo 24p (HDR-CX900E/FDR-AX100E)

Reponha a definição do sistema para o modo 50i, cancelando o modo 24p.

  1. - [Definição] - [Definições Gerais] - [Cancelar Modo 24p] - .

Instruções de utilizaçãoFuncionamento de menusDefiniçãoCalibragem

Utilize esta função se os botões do painel tátil não funcionarem corretamente.

  1. - [Definição] - [Definições Gerais] - [Calibragem].
  2. Toque em “x” apresentado no monitor LCD com o canto de um cartão de memória, ou algo semelhante, 3 vezes.

Nota

  • Se não tiver premido no ponto certo, experimente realizar novamente a calibragem.
  • Não utilize um objeto pontiagudo para executar a calibragem. Se o fizer, pode danificar o monitor LCD.
  • Não é possível calibrar o monitor LCD se este estiver rodado ou fechado com o monitor LCD virado para fora.

Sugestão

  • Selecione [Cancelar] para cancelar a calibragem.

Instruções de utilizaçãoFuncionamento de menusDefiniçãoInform. da Bateria

Pode verificar a carga restante estimada da bateria.

  1. - [Definição] - [Definições Gerais] - [Inform. da Bateria].

Instruções de utilizaçãoFuncionamento de menusDefinição Economia Energia

Pode alterar as definições relativas à retroiluminação do monitor LCD e ao estado de alimentação deste produto.

  1. - [Definição] - [Definições Gerais] - [Economia Energia].

Descrições de opções de menu

Normal (predefinição):
A retroiluminação do monitor LCD escurece automaticamente se não utilizar este produto durante mais de cerca de 1 minuto. Este produto desliga-se automaticamente se não o utilizar durante mais de cerca de 2 minutos.
Máximo:
A luminosidade do monitor LCD é ajustada automaticamente em função da luminosidade ambiente. A retroiluminação do monitor LCD escurece automaticamente se não utilizar este produto durante mais de cerca de 15 segundos. Este produto desliga-se automaticamente se não o utilizar durante mais de cerca de 1 minuto.
Deslig:
A retroiluminação do monitor LCD mantém-se sempre no nível de maior luminosidade. Este produto não se desliga automaticamente.

Nota

  • Esta definição só funciona quando utiliza a bateria.

Instruções de utilizaçãoFuncionamento de menusDefiniçãoInicializar

Todas as definições regressam às predefinições.

  1. - [Definição] - [Definições Gerais] - [Inicializar] - .

Sugestão

  • Mesmo que utilize esta função, todos os filmes e fotografias são guardados.

Instruções de utilizaçãoFuncionamento de menusDefiniçãoDefin. Data e Hora

Configurar as definições de data e de hora.

  1. - [Definição] - [Definições Relógio] - [Defin. Data e Hora] - definição pretendida.

Descrições de opções de menu

Format Data e Hora:
Pode selecionar a ordem de apresentação de ano, mês e dia.
Hora de Verão:
Define a hora de verão. O relógio está programado para avançar 1 hora.
Data e Hora:
Pode acertar o relógio.

Instruções de utilizaçãoFuncionamento de menusDefiniçãoDefinição de Área

Pode ajustar um fuso horário sem parar o relógio. Se utilizar este produto noutros fusos horários, selecione a sua área local.

  1. - [Definição] - [Definições Relógio] - [Definição de Área] - [Home] - definição pretendida.

Sugestão

  • Pode definir outro local como [Destino].

Instruções de utilizaçãoTempo de carregamento/gravação de filmes/número de fotografias que é possível gravarVerificar o tempo de carregamentoTempo de carregamento

Tempo (min) aproximado necessário quando carrega por completo uma bateria totalmente descarregada.

Ao utilizar o transformador de CA

HDR-CX900/HDR-CX900E

NP-FV50 (fornecido):
140 min
NP-FV70:
205 min
NP-FV100:
360 min

Ao utilizar o transformador de CA

FDR-AX100/FDR-AX100E

NP-FV70 (fornecido):
205 min
NP-FV100
360 min

Ao utilizar o seu computador

HDR-CX900/HDR-CX900E

NP-FV50 (fornecido):
305 min
NP-FV70:
555 min
NP-FV100:
930 min

Ao utilizar o seu computador

FDR-AX100/FDR-AX100E

NP-FV70 (fornecido):
555 min
NP-FV100:
930 min

Sugestão

  • Os tempos de carregamento apresentados na tabela acima são medidos ao carregar este produto a uma temperatura de 25 ˚C. Recomenda-se que carregue a bateria no intervalo de temperatura de 10 ˚C a 30 ˚C.
  • Os tempos de carregamento são medidos sem utilizar o cabo de suporte de ligação USB.

Instruções de utilizaçãoTempo de carregamento/gravação de filmes/número de fotografias que é possível gravarTempos esperados de gravação e reprodução para baterias individuais Tempo estimado de gravação com cada uma das baterias

O tempo aproximado de gravação com cada uma das baterias é apresentado em seguida.

Tempo de gravação contínua

HDR-CX900/HDR-CX900E

NP-FV50 (fornecido):
105 min
115 min
NP-FV70:
220 min
240 min
NP-FV100:
440 min
485 min

FDR-AX100/FDR-AX100E

NP-FV70 (fornecido):
135 min
145 min
NP-FV100:
270 min
290 min

Tempo de gravação normal

HDR-CX900/HDR-CX900E

NP-FV50 (fornecido):
50 min
55 min
NP-FV70:
110 min
120 min
NP-FV100:
220 min
240 min

FDR-AX100/FDR-AX100E

NP-FV70 (fornecido):
65 min
70 min
NP-FV100:
135 min
145 min
Em cima:
Quando o monitor LCD está aberto
Em baixo:
Ao gravar com o visor sem abrir o monitor LCD

Sugestão

  • Os tempos de gravação são os predefinidos.
    • Quando [Formato ficheiro] estiver definido para [XAVC S 4K] e [Taxa Fotograma] estiver definido para 30p(*)/25p(**) (FDR-AX100/FDR-AX100E)
    • Quando [Formato ficheiro] estiver definido para [AVCHD] e [Modo GRAVAÇÃO] estiver definido para [Padrão ] (HDR-CX900/HDR-CX900E)

    * Modelos com o sistema de cor NTSC

    ** Modelos com o sistema de cor PAL

  • O tempo de gravação normal apresenta o tempo com início/interrupção recorrente da gravação, mudança para [Modo Fotografia] e utilização de zoom.
  • Tempos medidos ao utilizar este produto a 25 ˚C. Recomenda-se um intervalo de temperatura de 10 ˚C a 30 ˚C.
  • O tempo de gravação e reprodução será mais reduzido, dependendo das condições nas quais utiliza este produto, como quando o utiliza a baixas temperaturas.

Instruções de utilizaçãoTempo de carregamento/gravação de filmes/número de fotografias que é possível gravarTempos esperados de gravação e reprodução para baterias individuais Tempo estimado de reprodução com cada uma das baterias

O tempo aproximado de reprodução com cada uma das baterias é apresentado em seguida.

HDR-CX900/HDR-CX900E

NP-FV50 (fornecido):

135 min

145 min

NP-FV70:

280 min

300 min

NP-FV100:

555 min

600 min

FDR-AX100/FDR-AX100E

NP-FV70 (fornecido):

180 min

185 min

NP-FV100:

360 min

375 min

Em cima:
Quando o monitor LCD está aberto
Em baixo:
Ao gravar com o visor sem abrir o monitor LCD

Instruções de utilizaçãoTempo de carregamento/gravação de filmes/número de fotografias que é possível gravarTempo esperado de gravação de filmes e número de fotografias que é possível gravar para cartões de memóriaNotas sobre gravação

Leia as seguintes precauções relativas à gravação.

Nota

  • O tempo de gravação pode variar em função das condições de gravação e do motivo e do [Modo GRAVAÇÃO].
  • Pode gravar filmes com um máximo de 9.999 cenas no formato XAVC S, ou 3.999 cenas no formato AVCHD. Também pode gravar um máximo de 40.000 filmes MP4 e fotografias no total.
  • O tempo máximo de gravação contínua de filmes é de aproximadamente 13 horas.
  • Este produto utiliza o formato VBR (Variable Bit Rate) para ajustar automaticamente a qualidade da imagem à cena de gravação. Esta tecnologia provoca flutuações no tempo de gravação do suporte. Os filmes que contenham movimentos rápidos e imagens complexas são gravados com uma taxa de bits mais elevada e isto reduz o tempo total de gravação.

Instruções de utilizaçãoTempo de carregamento/gravação de filmes/número de fotografias que é possível gravarTempo esperado de gravação de filmes e número de fotografias que é possível gravar para cartões de memóriaTempo esperado de gravação de filmes

O tempo esperado de gravação de filmes quando grava os ficheiros num cartão de memória é apresentado em seguida.

16 GB

Qualidade 60p (*)/Qualidade 50p (**):
A opção [Dual Video REC] é definida para [Deslig]: 1 h 15 min (1 h 15 min)
Mais alta qualid :
A opção [Dual Video REC] é definida para [Ligado]: 1 h 15 min (1 h 15 min)
A opção [Dual Video REC] é definida para [Deslig]: 1 h 25 min (1 h 25 min)
Qual mais alta :
A opção [Dual Video REC] é definida para [Ligado]: 1 h 40 min (1 h 40 min)
A opção [Dual Video REC] é definida para [Deslig]: 2 h (2 h)
Padrão :
A opção [Dual Video REC] é definida para [Ligado]: 2 h 40 min (2 h 5 min)
A opção [Dual Video REC] é definida para [Deslig]: 3 h 30 min (2 h 40 min)
Tempo Longo :
A opção [Dual Video REC] é definida para [Ligado]: 3 h 50 min (3 h 25 min)
A opção [Dual Video REC] é definida para [Deslig]: 6 h 10 min (5 h)

32 GB

Qualidade 60p (*)/Qualidade 50p (**):
A opção [Dual Video REC] é definida para [Deslig]: 2 h 30 min (2 h 30 min)
Mais alta qualid :
A opção [Dual Video REC] é definida para [Ligado]: 2 h 35 min (2 h 35 min)
A opção [Dual Video REC] é definida para [Deslig]: 3 h (3 h)
Qual mais alta :
A opção [Dual Video REC] é definida para [Ligado]: 3 h 25 min (3 h 25 min)
A opção [Dual Video REC] é definida para [Deslig]: 4 h 5 min (4 h 5 min)
Padrão :
A opção [Dual Video REC] é definida para [Ligado]: 5 h 20 min (4 h 20 min)
A opção [Dual Video REC] é definida para [Deslig]: 7 h 10 min (5 h 25 min)
Tempo Longo :
A opção [Dual Video REC] é definida para [Ligado]: 7 h 50 min (6 h 50 min)
A opção [Dual Video REC] é definida para [Deslig]: 12 h 20 min (10 h 10 min)

64 GB

XAVC S 4K (FDR-AX100/FDR-AX100E):
A opção [Dual Video REC] é definida para [Ligado]: 2 h 5 min (2 h 5 min)
A opção [Dual Video REC] é definida para [Deslig]: 2 h 10 min (2 h 10 min)
XAVC S HD:
A opção [Dual Video REC] é definida para [Ligado]: 2 h 25 min (2 h 25 min)
A opção [Dual Video REC] é definida para [Deslig]: 2 h 35 min (2 h 35 min)
Qualidade 60p (*)/Qualidade 50p (**):
A opção [Dual Video REC] é definida para [Deslig]: 5 h 5 min (5 h 5 min)
Mais alta qualid :
A opção [Dual Video REC] é definida para [Ligado]: 5 h 15 min (5 h 15 min)
A opção [Dual Video REC] é definida para [Deslig]: 6 h (6 h)
Qual mais alta :
A opção [Dual Video REC] é definida para [Ligado]: 6 h 50 min (6 h 50 min)
A opção [Dual Video REC] é definida para [Deslig]: 8 h 10 min (8 h 10 min)
Padrão :
A opção [Dual Video REC] é definida para [Ligado]: 10 h 45 min (8 h 40 min)
A opção [Dual Video REC] é definida para [Deslig]: 14 h 25 min (10 h 55 min)
Tempo Longo :
A opção [Dual Video REC] é definida para [Ligado]: 15 h 40 min (13 h 50 min)
A opção [Dual Video REC] é definida para [Deslig]: 24 h 50 min (20 h 25 min)

*Modelos com o sistema de cor NTSC

**Modelos com o sistema de cor PAL

Nota

  • Quando utiliza um cartão de memória Sony.
  • Quando grava filmes AVCHD com a opção [Modo Áudio] definida para [Surround 5.1ch].
  • O número entre ( ) é o tempo mínimo de gravação.

Instruções de utilizaçãoTempo de carregamento/gravação de filmes/número de fotografias que é possível gravarTempo esperado de gravação de filmes e número de fotografias que é possível gravar para cartões de memóriaNúmero esperado de fotografias que é possível gravar

O número esperado de imagens que pode guardar num cartão de memória é apresentado em seguida.

Quando grava imagens com um tamanho de 20,0 M

16 GB:
1.350 imagens
32 GB:
2.750 imagens
64 GB:
5.500 imagens

Quando grava imagens com um tamanho de 14,2 M

16 GB:
1.750 imagens
32 GB:
3.550 imagens
64 GB:
7.100 imagens

Nota

  • Quando utiliza um cartão de memória Sony.
  • O número apresentado de fotografias que pode gravar num cartão de memória corresponde ao tamanho de imagem máximo deste produto. O número real de fotografias que pode gravar é apresentado no monitor LCD durante a gravação.
  • O número de fotografias que pode gravar num cartão de memória pode variar consoante as condições de gravação.
  • A matriz de pixels exclusiva do ClearVid da Sony e o sistema de processamento de imagem (BIONZ X) permitem uma resolução de imagens fixas equivalente aos tamanhos descritos.

Instruções de utilizaçãoTempo de carregamento/gravação de filmes/número de fotografias que é possível gravarTaxa de bits para cada modo de gravaçãoTaxa de bits e píxeis de gravação

A seguinte lista apresenta a taxa de bits, os píxeis e a proporção da imagem de cada modo de gravação para filmes (filme + áudio, etc.).
XAVC S 4K (FDR-AX100/FDR-AX100E):
Aprox. 60 Mbps 3.840 × 2.160 píxeis/30p(*), 3.840 × 2.160 píxeis/24p(*) ou 3.840 × 2.160 píxeis/25p(**), 16:9
XAVC S HD:
Aprox. 50 Mbps 1.920 × 1.080 píxeis/60p(*), 1.920 × 1.080 píxeis/50p(**), 1.920 × 1.080 píxeis/30p(*), 1.920 × 1.080 píxeis/24p(*) ou 1.920 × 1.080 píxeis/25p(**), 16:9
AVCHD:
PS: Máx. 28 Mbps 1.920 × 1.080 píxeis/60p(*) ou 1.920 × 1.080 píxeis/50p(**), AVCHD 28 M (PS), 16:9
FX: Máx. 24 Mbps 1.920 × 1.080 píxeis/60i(*), 1.920 × 1.080 píxeis/50i(**), 1.920 × 1.080 píxeis/24p(*) ou 1.920 × 1.080 píxeis/25p(**), AVCHD 24 M (FX), 16:9
FH: Aprox. 17 Mbps (em média) 1.920 × 1.080 píxeis/60i(*), 1.920 × 1.080 píxeis/50i(**), 1.920 × 1.080 píxeis/24p(*) ou 1.920 × 1.080 píxeis/25p(**), AVCHD 17 M (FH), 16:9
HQ: Aprox. 9 Mbps (em média) 1.440 × 1.080 píxeis/60i(*) ou 1.440 × 1.080 píxeis/50i(**), AVCHD 9 M (HQ), 16:9
LP: Aprox. 5 Mbps (em média) 1.440 × 1.080 píxeis/60i(*) ou 1.440 × 1.080 píxeis/50i(**), AVCHD 5 M (LP), 16:9
MP4:
Aprox. 3 Mbps (em média) 1.280 × 720 píxeis/30p(*), 1.280 × 720 píxeis/24p(*) ou 1.280 × 720 píxeis/25p(**), 16:9

* Modelos com o sistema de cor NTSC

** Modelos com o sistema de cor PAL

Instruções de utilizaçãoTempo de carregamento/gravação de filmes/número de fotografias que é possível gravarPíxeis gravados em cada tamanho de fotografiasPíxeis de gravação e proporção da imagem

Os píxeis de gravação de fotografias e a proporção da imagem.

Modo de gravação de fotografias, Captura Dupla:

5.968 × 3.352 pontos/16:9

4.464 × 3.352 pontos/4:3 (*)

5.024 × 2.824 pontos/16:9

3.760 × 2.824 pontos/4:3 (*)

1.920 × 1.080 pontos/16:9

640 × 480 pontos/4:3 (*)

*Não disponível para a função Captura Dupla

Captar uma fotografia a partir de um filme (modelos equipados com as tomadas USB IN/OUT):

1.920 × 1.080 pontos/16:9

Instruções de utilizaçãoInformações adicionaisPrecauçõesAcerca do formato AVCHD

O que é o formato AVCHD?

O formato AVCHD é um formato de câmara de vídeo digital de alta definição utilizado para gravar um sinal de alta definição (HD), através de uma tecnologia eficiente de codificação de compressão de dados. O formato MPEG-4 AVC/H.264 é adotado para comprimir dados de vídeo e o sistema Dolby Digital ou Linear PCM é utilizado para comprimir dados de áudio.

O formato MPEG-4 AVC/H.264 é capaz de comprimir imagens com maior eficiência do que o formato de compressão de imagens convencional.

Sugestão

  • Uma vez que o formato AVCHD utiliza uma tecnologia de codificação de compressão, a imagem pode ficar distorcida em cenas em que a imagem, ângulos de campo ou a luminosidade, etc. mudam drasticamente, mas isso não é uma avaria.

Instruções de utilizaçãoInformações adicionaisPrecauçõesSobre o cartão de memória

  • Um cartão de memória formatado por um computador (sistema operativo Windows/sistema operativo Mac) não tem uma compatibilidade garantida com este produto.
  • A velocidade de leitura/gravação de dados pode variar, dependendo da combinação do cartão de memória e do produto compatível com o cartão de memória utilizado.
  • Os dados podem ficar danificados ou pode perder os dados nos seguintes casos (não haverá compensação pela perda de dados):
    • Se ejetar o cartão de memória ou desligar este produto enquanto este estiver a ler ou a gravar ficheiros de imagem no cartão de memória (enquanto o indicador luminoso de acesso está aceso ou intermitente)
    • Se utilizar o cartão de memória perto de ímanes ou campos magnéticos
  • Recomenda-se que faça cópias de segurança dos dados importantes no disco rígido de um computador.
  • Não cole etiquetas ou objetos semelhantes no cartão de memória ou no adaptador para cartões de memória.
  • Não toque, nem permita que objetos metálicos entrem em contacto com os terminais.
  • Não dobre, nem deixe cair, nem aplique demasiada força no cartão de memória.
  • Não desmonte nem modifique o cartão de memória.
  • Não permita que o cartão de memória fique molhado.
  • Mantenha o cartão de memória fora do alcance de crianças pequenas. Existe o risco de uma criança o engolir.
  • Não insira nada que não um cartão de memória com o tamanho compatível na ranhura para cartões de memória. Se o fizer, pode causar uma avaria.
  • Não utilize, nem guarde o cartão de memória nos seguintes locais:
    • Locais sujeitos a temperaturas extremamente elevadas, como um automóvel estacionado ao sol
    • Locais expostos a luz solar direta
    • Locais com demasiada humidade ou expostos a gases corrosivos

Sobre os de tipos de cartão de memória que pode utilizar com este produto

  • Apenas pode utilizar o Memory Stick PRO Duo, que tem metade do tamanho do Memory Stick, ou um cartão SD de tamanho padrão.

Sobre o adaptador para cartões de memória

  • Se utilizar o adaptador para cartões de memória para possibilitar a utilização de um cartão de memória num dispositivo compatível com cartões de memória, certifique-se de que o cartão é inserido no sentido correto. Se o cartão de memória não estiver inserido até ao fim, este pode não funcionar corretamente.

Sobre a compatibilidade dos dados de imagem

  • Os ficheiros de dados de imagens gravados no cartão de memória por este produto estão em conformidade com o padrão universal “Design rule for Camera File system” estabelecido pela JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
  • Se não conseguir utilizar cartões de memória que tenham sido utilizados com outro dispositivo, formate-os com este produto. Note que a formatação apaga todas as informações do cartão de memória.
  • Pode não conseguir reproduzir imagens com este produto:
    • Quando reproduzir dados de imagem modificados no seu computador
    • Quando reproduzir dados de imagem gravados com outros dispositivos

Acerca do Memory Stick

Memory Stick PRO Duo (Mark2):
Gravação/Reprodução: suportada (*)
Memory Stick PRO-HG Duo:
Gravação/Reprodução: suportada (*)
Memory Stick XC-HG Duo:
Gravação/Reprodução: suportada (*)

* Exceto para o formato XAVC S

  • Este produto não suporta a transferência de dados paralela de 8 bits, mas suporta a transferência de dados paralela de 4 bits, tal como com o Memory Stick PRO Duo.
  • Este produto não pode gravar ou reproduzir dados que utilizem a tecnologia MagicGate. MagicGate é uma tecnologia de proteção de direitos de autor que grava e transfere os conteúdos em formato encriptado.
  • Os filmes guardados em suportes Memory Stick XC-HG Duo ou em cartões de memória SDXC não podem ser importados para ou reproduzidos em computadores ou em dispositivos AV que não suportem o sistema de ficheiros exFAT(*) ligando este produto a esses dispositivos com o cabo USB. Confirme previamente que o equipamento que pretende ligar a este produto suporta o sistema exFAT. Se ligar um equipamento que não suporte o sistema exFAT e aparecer o ecrã de formatação, não execute a formatação. Se o fizer, perderá todos os dados guardados.

    * exFAT é um sistema de ficheiros utilizado para suportes Memory Stick XC-HG Duo ou cartões de memória SDXC.

Instruções de utilizaçãoInformações adicionaisPrecauções Acerca da bateria InfoLITHIUM

Este produto funciona apenas com baterias InfoLITHIUM da série V. As baterias InfoLITHIUM da série V têm a marca .

O que é uma bateria InfoLITHIUM?

  • Uma bateria InfoLITHIUM é uma bateria de iões de lítio com funções para trocar informação relacionada com as condições de funcionamento entre este produto e um transformador/carregador de CA (vendido em separado).
  • A bateria InfoLITHIUM calcula o consumo de energia de acordo com as condições de funcionamento deste produto e exibe a capacidade restante da bateria em minutos.

Para carregar a bateria

  • Antes de começar a utilizar este produto, carregue a bateria.
  • Recomendamos que carregue a bateria a uma temperatura ambiente entre os 10 ˚C e os 30 ˚C até o indicador luminoso POWER/CHG (carga) se apagar. Se carregar a bateria fora deste intervalo de temperatura, poderá não conseguir carregá-la de modo eficiente.
  • O indicador luminoso POWER/CHG (carga) fica intermitente durante o carregamento nas seguintes condições.
    • Se a bateria não estiver inserida corretamente.
    • Se a bateria estiver danificada.
    • Se a temperatura da bateria estiver baixa.

      Retire a bateria deste produto e coloque-a num local quente.

    • Se a temperatura da bateria estiver alta.

      Retire a bateria deste produto e coloque-a num local fresco.

Para utilizar a bateria de forma eficaz

  • O desempenho da bateria diminui quando a temperatura ambiente é igual ou inferior a 10 ˚C e o período de tempo durante o qual pode utilizar a bateria torna-se mais curto. Se isso acontecer, recomenda-se que execute uma das seguintes operações para utilizar a bateria durante um período de tempo mais longo:
    • Coloque a bateria num bolso para a aquecer e instale-a neste produto imediatamente antes de começar a captar imagens.
    • Utilize uma bateria de grande capacidade.
  • A utilização frequente do monitor LCD ou das funções de reprodução, avanço ou recuo rápido gasta a bateria mais depressa.
  • Certifique-se de que fecha o monitor LCD quando não estiver a gravar ou a reproduzir neste produto. Também há consumo da bateria quando este produto se encontra no modo de espera ou de pausa de reprodução.
  • Tenha sempre consigo baterias de reserva para um tempo de gravação 2 ou 3 vezes superior ao esperado e faça uma gravação experimental antes de fazer a gravação definitiva.
  • Não exponha a bateria à água. A bateria não é à prova de água.

Acerca do indicador de carga restante da bateria

  • Quando este produto se desligar, mesmo que o indicador de carga restante da bateria mostre que esta tem carga suficiente para funcionar, volte a carregar totalmente a bateria. A carga restante da bateria será indicada corretamente. Note, no entanto, que não conseguirá repor o indicador de carga restante se utilizar a bateria durante muito tempo a altas temperaturas, se a deixar totalmente carregada ou se a utilizar frequentemente.
  • Dependendo das condições de funcionamento ou da temperatura ambiente, o ícone , que indica que a bateria tem pouca carga, pode ficar intermitente, mesmo que ainda restem 20 minutos de carga.

Acerca do armazenamento da bateria

  • Se pretender não utilizar a bateria durante muito tempo, carregue-a totalmente e utilize-a neste produto uma vez por ano para a manter a funcionar corretamente. Para armazenar a bateria, retire-a deste produto e coloque-a num local seco e fresco.
  • Para descarregar completamente a bateria neste produto, selecione - [Definição] - [Definições Gerais] - [Economia Energia] - [Deslig] e deixe o produto no modo de espera de gravação até se desligar.

Acerca da vida útil da bateria

  • A capacidade da bateria diminui gradualmente com o tempo e devido à utilização repetida. Se o intervalo entre carregamentos se tornar muito curto, poderá ser necessário substituir a bateria por uma nova.
  • A vida útil de cada bateria depende das condições de armazenamento, de funcionamento e ambientais.

Instruções de utilizaçãoInformações adicionaisManuseamento deste produtoSobre a utilização e manutenção

Sobre a gravação

  • Antes de começar a gravar, teste a função de gravação para se certificar de que não existem problemas na gravação de imagem e som.
  • Mesmo que não seja possível efetuar a gravação ou a reprodução devido a uma avaria neste produto, no suporte de gravação, etc., não é possível receber uma indemnização pela perda dos conteúdos gravados.
  • Os sistemas de televisão a cores variam consoante o país/região. Para ver as suas gravações num televisor, necessita de um televisor que suporte o formato do sinal deste produto.
  • Os programas de televisão, os filmes, as cassetes de vídeo e outros materiais podem estar protegidos por direitos de autor. A gravação não autorizada dos conteúdos desses materiais pode representar uma violação das leis de direitos de autor.

Monitor LCD

  • O monitor LCD foi fabricado com tecnologia de precisão extremamente elevada, pelo que mais de 99,99% dos píxeis são para utilização efetiva. No entanto, podem aparecer continuamente pequenos pontos pretos e/ou brilhantes (brancos, vermelhos, azuis ou verdes) no monitor LCD. Estes pontos resultam naturalmente do processo de fabrico e não afetam, de forma alguma, a gravação.

    A: Pontos brancos, vermelhos, azuis ou verdes

    B: Pontos pretos

Sobre este Guia de Ajuda, ilustrações e opções no ecrã

  • As imagens de exemplo utilizadas neste Guia de Ajuda para efeitos de ilustração foram captadas com uma câmara fotográfica digital e poderão, por isso, ser diferentes das imagens e indicadores apresentados no ecrã que aparecem realmente neste produto. Além disso, as ilustrações deste produto e indicações no ecrã são exageradas ou simplificadas para uma melhor compreensão.
  • O design e as especificações deste produto e acessórios estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
  • Neste Guia de Ajuda, os discos DVD gravados com qualidade de imagem de alta definição (HD) são designados por discos AVCHD.

Sobre a utilização e o local de armazenamento

  • Este produto não é resistente a pó, salpicos ou água.
  • Não segure neste produto pelas peças a seguir indicadas nem pelas tampas das tomadas.

    A: Monitor LCD

    B: Cabo USB incorporado

    C: Visor

    D: Tampa da sapata

  • Não aponte este produto diretamente para o sol. Se o fizer, pode causar uma avaria no produto. Capte imagens do sol apenas em condições de pouca luz, por exemplo, ao anoitecer.
  • Não utilize nem armazene este produto e os respetivos acessórios nos seguintes locais:
    • Locais extremamente quentes, frios ou húmidos. Nunca os exponha a temperaturas superiores a 60 ˚C , como por exemplo, sob luz solar direta, perto de aquecedores ou no interior de um automóvel estacionado ao sol. Podem avariar ou ficar deformados.
    • Próximo de campos magnéticos fortes ou vibrações mecânicas. Este produto pode avariar.
    • Próximo de ondas de rádio intensas ou radiações fortes. Este produto poderá não gravar corretamente.
    • Próximo de dispositivos sintonizadores, tais como televisores ou rádios. Poderá ocorrer ruído.
    • Em praias arenosas ou em locais poeirentos. O produto poderá avariar se entrar areia ou pó no mesmo. Por vezes, esta avaria não pode ser reparada.
    • Próximo de janelas ou no exterior, em sítios onde o monitor LCD, o visor ou a objetiva possam ficar expostos a luz solar direta. Isto danifica o interior do monitor LCD ou o visor.
  • Para um funcionamento com CC ou CA, utilize os acessórios recomendados nestas instruções de utilização.
  • Evite que o produto fique molhado, por exemplo, com chuva ou água do mar. O produto pode avariar se ficar molhado. Por vezes, esta avaria não pode ser reparada.
  • Se qualquer objeto sólido ou líquido penetrar a caixa, desligue o seu produto e solicite a assistência de um representante da Sony antes de voltar a utilizá-lo.
  • Utilize o produto com cuidado e não o desmonte, modifique nem exponha a choques físicos ou impactos, tais como pancadas, quedas ou pisadelas. Tenha especial cuidado com a objetiva.
  • Mantenha o monitor LCD fechado e o visor recolhido quando não estiver a utilizar o seu produto.
  • Não utilize o produto envolvido num objeto tal como uma toalha.
  • Quando desligar o cabo, puxe pela ficha e não pelo cabo.
  • Tenha cuidado para não danificar o cabo, por exemplo, colocando um objeto pesado em cima.
  • Não utilize uma bateria deformada ou danificada.
  • Mantenha os contactos de metal limpos.
  • Se houver derrame do eletrólito da bateria:
    • Contacte o centro de assistência técnica local autorizado da Sony.
    • Lave bem toda a zona da pele que tenha estado em contacto com o líquido.
    • Se o líquido entrar em contacto com os olhos, lave-os com água abundante e consulte um médico.

Quando não tencionar utilizar o produto durante muito tempo

  • Para manter o produto nas melhores condições durante muito tempo, ligue-o e deixe-o a funcionar gravando e reproduzindo imagens aproximadamente uma vez por mês.
  • Gaste toda a carga da bateria antes de o guardar.

Nota sobre a temperatura do produto/bateria

  • Quando a temperatura do produto ou da bateria for extremamente alta ou extremamente baixa, poderá não conseguir gravar ou reproduzir dados no produto, pois, nestas situações, são ativadas funcionalidades de proteção do produto. Neste caso, surge um indicador no monitor LCD ou no visor.

Notas sobre o carregamento através do cabo USB incorporado

  • O carregamento pode não ser possível com todos os computadores.
  • Se ligar este produto a um computador portátil que não esteja ligado a uma fonte de alimentação, a bateria do computador portátil irá continuar a gastar a respetiva carga. Não deixe este produto ligado a um computador desta forma.
  • O carregamento através de um computador com montagem personalizada, de um computador convertido ou de um concentrador USB não é garantido. Este produto pode não funcionar corretamente, dependendo do dispositivo USB que é utilizado com o computador.

Monitor LCD

  • Não aplique pressão excessiva sobre o monitor LCD, pois pode causar cores irregulares e outros danos.
  • Se utilizar este produto num local frio, pode aparecer uma imagem residual no monitor LCD. Isto não é sinónimo de avaria.
  • Ao utilizar este produto, a parte de trás do monitor LCD pode aquecer. Isto não é sinónimo de avaria.

Sapata multi-interface

  • Ao utilizar um microfone dedicado, a respetiva alimentação liga ou desliga em função da alimentação deste produto.
  • Para mais informações, consulte as instruções de utilização fornecidas com o acessório que está a utilizar.
  • Para instalar um acessório, introduza-o e fixe-o na sapata multi-interface pressionando para baixo e fazendo-o deslizar até ao batente. Retire o acessório pressionando-o para baixo.
  • Ao gravar filmes utilizando um flash externo (vendido em separado) ligado à sapata multi-interface, desligue a alimentação do flash externo para prevenir que o ruído do carregamento fique gravado.
  • Quando um microfone externo é ligado (vendido em separado), este tem prioridade sobre o microfone incorporado.

Objetiva ZEISS

  • Este produto está equipado com uma objetiva ZEISS, desenvolvida em conjunto com a ZEISS, na Alemanha, e a Sony Corporation, que produz imagens de qualidade superior. Esta adota o sistema de medição MTF(*) para câmaras de vídeo e oferece o nível de qualidade típico de uma objetiva ZEISS.
  • Além disso, a lente deste produto possui um revestimento T* para eliminar reflexos indesejáveis e reproduzir fielmente as cores.

*MTF= Função de Transferência da Modulação. O valor numérico indica a quantidade de luz que chega à objetiva a partir de um motivo.

Sobre a bateria recarregável pré-instalada

  • Este produto está equipado com uma bateria recarregável pré-instalada que mantém a data, a hora e outras definições mesmo que o monitor LCD esteja fechado. A bateria recarregável pré-instalada é sempre carregada enquanto o produto está ligado a uma tomada de parede através do transformador de CA ou enquanto a bateria estiver inserida. A bateria recarregável descarrega totalmente em cerca de 2 meses, se nunca utilizar o produto. Carregue a bateria recarregável pré-instalada antes de começar a utilizar este produto. Contudo, mesmo que a bateria recarregável pré-instalada não esteja carregada, o funcionamento do produto, à exceção da gravação da data, não será afetado.
    Como carregar a bateria recarregável pré-instalada
    Ligue este produto a uma tomada de parede com o transformador de CA fornecido e o monitor LCD fechado durante mais de 24 horas.

Instruções de utilizaçãoInformações adicionaisManuseamento deste produtoSobre a ligação a um computador ou um acessório, etc.

  • Não tente formatar o suporte de gravação deste produto com um computador. Se o fizer, este produto pode não funcionar corretamente.
  • Quando ligar este produto a outro dispositivo com cabos de comunicação, certifique-se de que introduz a ficha do modo correto. Se introduzir a ficha à força no terminal, poderá danificá-lo e provocar uma avaria neste produto.
  • Quando este produto estiver ligado a outros dispositivos através de uma ligação USB e a alimentação deste produto estiver ligada, não feche o monitor LCD. Os dados de imagem que foram gravados podem ser perdidos.

Instruções de utilizaçãoInformações adicionaisManuseamento deste produtoNotas sobre acessórios opcionais

  • Recomendamos que utilize acessórios Sony genuínos.
  • Os acessórios Sony genuínos podem não estar disponíveis em alguns países ou em algumas países/regiões.

Instruções de utilizaçãoInformações adicionaisManuseamento deste produtoSobre a condensação de humidade

Se transportar este produto diretamente de um local frio para um local quente, a humidade pode condensar-se no interior do produto. Isto pode causar uma avaria neste produto.

Se ocorrer a condensação de humidade

Não ligue este produto durante cerca de 1 hora.

Onde a condensação de humidade ocorre com frequência

Pode ocorrer condensação de humidade se transportar este produto de um local frio para um local quente (ou vice-versa) ou se o utilizar num local húmido, tal como indicado em seguida:

  • Transportar este produto de uma pista de esqui para um local aquecido por um aquecedor.
  • Transportar este produto de um automóvel ou de uma divisão com o ar condicionado ligado para um local quente no exterior.
  • Utilizar este produto depois de uma tempestade ou chuva.
  • Utilizar este produto num local quente e húmido.

Como evitar a condensação de humidade

Se transportar este produto de um local frio para um local quente, coloque-o num saco de plástico e feche-o muito bem. Retire-o do saco quando a temperatura no seu interior atingir a temperatura ambiente (cerca de 1 hora depois).

Instruções de utilizaçãoInformações adicionaisManuseamento deste produtoNota sobre a eliminação/transferência do cartão de memória

Mesmo que elimine dados do cartão de memória ou que formate o cartão de memória neste produto ou num computador, não é possível eliminar a totalidade dos dados do cartão de memória. Quando entregar o cartão de memória a alguém, é recomendável apagar por completo os dados num computador através de um software de eliminação de dados. Além disso, quando eliminar o cartão de memória, é recomendável destruir o corpo do cartão de memória.

Instruções de utilizaçãoInformações adicionaisManuseamento deste produtoNotas sobre o controlo remoto sem fios

Retire a folha isoladora antes de utilizar o controlo remoto sem fios.

  • Aponte o controlo remoto sem fios na direção do sensor remoto para controlar este produto.
  • Se, durante um determinado período de tempo, não for enviado qualquer comando a partir do controlo remoto sem fios, a moldura azul clara desaparece. Quando voltar a premir /// ou ENTER, a moldura irá aparecer na posição em que foi exibida pela última vez.
  • Alguns dos botões no monitor LCD ou no visor não podem ser selecionados com ///.

Para substituir a pilha do controlo remoto sem fios

  1. Enquanto pressiona a patilha, introduza a unha na ranhura para abrir o compartimento da pilha.
  2. Coloque uma pilha nova com o polo + virado para cima.
  3. Volte a introduzir o compartimento da pilha no controlo remoto sem fios até ouvir um estalido.

  • Quando a pilha de lítio estiver fraca, a distância de alcance do controlo remoto sem fios pode diminuir ou o próprio países/regiões pode não funcionar corretamente. Neste caso, substitua a pilha por uma pilha de lítio Sony CR2025. Se utilizar outra pilha, esta pode incendiar-se ou explodir.

Instruções de utilizaçãoInformações adicionaisManutençãoSobre o manuseamento do monitor LCD

  • Se deixar dedadas, resíduos de creme para as mãos, etc., no monitor LCD, o revestimento deste deteriorar-se-á com facilidade. Limpe essas marcas e resíduos logo que for possível.
  • Se limpar o monitor LCD vigorosamente com um lenço de papel, etc. o revestimento do monitor LCD pode ficar arranhado.
  • Se o monitor LCD ficar sujo com dedadas ou pó, recomenda-se que os remova cuidadosamente do monitor, limpando-o, em seguida, com um pano macio, etc.

Instruções de utilizaçãoInformações adicionaisManutençãoPara limpar a superfície da caixa exterior

  • Limpe a caixa exterior com um pano macio, como um pano de limpeza ou um pano de limpeza para óculos.
  • Se a caixa exterior deste produto estiver muito suja, limpe-a com um pano macio ligeiramente humedecido com água e, em seguida, limpe a caixa com um pano macio e seco.
  • Para não deformar a caixa exterior, danificar o acabamento, ou arranhar a objetiva, evite as seguintes ações:
    • Utilizar químicos, como diluente, benzina, álcool, toalhetes com químicos, repelentes, inseticidas e protetores solares
    • Manusear este produto com as mãos sujas com as substâncias acima indicadas
    • Deixar este produto em contacto com objetos de borracha ou vinil durante muito tempo

Instruções de utilizaçãoInformações adicionaisManutençãoAcerca dos cuidados e armazenamento da objetiva

  • Limpe a superfície da objetiva com um pano macio nos seguintes casos:
    • Se a superfície da objetiva estiver suja com dedadas
    • Em locais quentes ou húmidos
    • Se a objetiva estiver exposta ao ar marítimo como, por exemplo, numa praia
  • Armazene a objetiva num local com boa ventilação e exposto a pouco pó ou sujidade.
  • Para evitar o aparecimento de bolor, limpe periodicamente a objetiva e armazene-a conforme descrito acima.

Instruções de utilizaçãoInformações adicionaisUtilizar este produto no estrangeiroUtilizar este produto no estrangeiro

Fonte de alimentação

  • Pode utilizar este produto em quaisquer países/regiões com o transformador de CA fornecido com este produto na amplitude de 100 V a 240 V de CA e 50 Hz/60 Hz. Pode também carregar a bateria.

Visualizar imagens num televisor ligado

  • Para visualizar imagens num televisor (ou monitor), tem de ligar este produto a um televisor (ou monitor) com o cabo HDMI (fornecido) ou um cabo AV (vendido em separado). Consulte a secção “Sobre os sistemas de cores do televisor” para saber os países e as regiões onde o formato do sinal de reprodução deste produto é suportado.

Visualizar imagens em 4K (modelos com a funcionalidade 4K)

  • Para visualizar imagens 4K em 4K, é necessário um cabo HDMI e um televisor (ou um monitor) compatível com 4K. Consulte a secção “Sobre os sistemas de cores do televisor” para saber os países e as regiões onde o formato do sinal de reprodução deste produto é suportado.

Visualizar filmes com qualidade de imagem de alta definição (HD)

  • Em países/regiões onde são suportadas transmissões de qualidade de imagem de alta definição (HD), pode visualizar filmes gravados num televisor com a mesma qualidade de imagem de alta definição (HD) com que foram gravados com este produto.

    Para visualizar imagens com a mesma qualidade de imagem de alta definição (HD) com que foram gravadas com este produto, necessita de um cabo HDMI e de um televisor (ou monitor) de alta definição que suporte o formato de sinal deste produto e esteja equipado com uma tomada HDMI.

Sobre os sistemas de cores do televisor

  • Para saber os formatos de sinal suportados por este produto, consulte a “Informações sobre o modelo”. Para visualizar imagens deste produto num televisor, utilize um televisor (ou monitor) que suporte o formato de sinal deste produto.
PAL:
Austrália, Áustria, Bélgica, China, República Checa, Dinamarca, Finlândia, Alemanha, Holanda, Hong Kong, Hungria, Itália, Kuwait, Malásia, Nova Zelândia, Noruega, Polónia, Portugal, Singapura, República Eslovaca, Espanha, Suécia, Suíça, Tailândia, Reino Unido, etc.
PAL-M:
Brasil
PAL-N:
Argentina, Paraguai, Uruguai
NTSC:
Ilhas Bahamas, Bolívia, Canadá, América Central, Chile, Colômbia, Equador, Guiana, Jamaica, Japão, Coreia, México, Peru, Suriname, Taiwan, Filipinas, E.U.A., Venezuela, etc.
SECAM:
Bulgária, França, Guiana, Irão, Iraque, Mónaco, Rússia, Ucrânia, etc.

Acertar o relógio para a hora local

  • Quando utilizar este produto no estrangeiro, pode acertar facilmente o relógio para a hora local, ao definir um fuso horário. Selecione - [Definição] - [Definições Relógio] - [Hora de Verão] e - [Definição] - [Definições Relógio] - [Definição de Área].

Instruções de utilizaçãoInformações adicionaisUtilizar este produto no estrangeiroFusos horários mundiais

O fuso horário para cidades em todo o mundo é exibido do seguinte modo.
TMG (GMT):
Lisboa/Londres
+01:00:
Berlim/Paris
+02:00:
Helsínquia/Cairo/Istambul
+03:00:
Nairobi
+03:30:
Teerão
+04:00:
Moscovo/Abu Dhabi/Baku
+04:30:
Cabul
+05:00:
Karachi/Islamabad
+05:30:
Calcutá/Nova Deli
+06:00:
Almaty/Dhaka
+06:30:
Yangon
+07:00:
Banguecoque/Jacarta
+08:00:
HongKong/Singapura/Pequim
+09:00:
Tóquio/Seul
+09:30:
Adelaide/Darwin
+10:00:
Melbourne/Sydney
+11:00:
Ilhas Salomão
+12:00:
Fiji/Wellington
-11:00:
Ilhas Midway
-10:00:
Havai
-09:00:
Alaska
-08:00:
LosAngeles/Tijuana
-07:00:
Denver/Arizona
-06:00:
Chicago/Cidade México
-05:00:
Nova Iorque/Bogotá
-04:00:
Santiago
-03:30:
St. John's
-03:00:
Brasília/Montevideo
-02:00:
Fernando de Noronha
-01:00:
Açores/Cabo Verde.

Instruções de utilizaçãoInformações adicionaisMarcas comerciaisSobre as marcas comerciais

  • Handycam e são marcas comerciais registadas da Sony Corporation.
  • AVCHD, o logótipo AVCHD, AVCHD Progressive e o logótipo AVCHD Progressive são marcas comerciais da Panasonic Corporation e da Sony Corporation.
  • PlayMemories Home, o logótipo PlayMemories Home, PlayMemories Online, o logótipo PlayMemories Online, PlayMemories Mobile e o logótipo PlayMemories Mobile são marcas comerciais da Sony Corporation.
  • Memory Stick, , Memory Stick Duo, , Memory Stick PRO Duo, , Memory Stick PRO-HG Duo, , Memory Stick XC-HG Duo, , MagicGate, , MagicGate Memory Stick e MagicGate Memory Stick Duo são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da Sony Corporation.
  • InfoLITHIUM é uma marca comercial da Sony Corporation.
  • BIONZ X é uma marca comercial da Sony Corporation.
  • BRAVIA e Photo TV HD são marcas comerciais da Sony Corporation.
  • Blu-ray Disc™ e Blu-ray™ são marcas comerciais da Blu-ray Disc Association.
  • Dolby e o símbolo double-D são marcas comerciais da Dolby Laboratories.
  • Os termos HDMI e HDMI High-Definition Multimedia Interface e o logótipo HDMI são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da HDMI Licensing LLC nos Estados Unidos e noutros países.
  • Microsoft, Windows, Windows Vista e DirectX são marcas comerciais registadas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros países.
  • Mac é uma marca comercial registada da Apple Inc. nos Estados Unidos e noutros países.
  • iPhone e iPad são marcas comerciais da Apple Inc., registadas nos E.U.A. e noutros países.
  • iOS é uma marca comercial registada ou uma marca comercial da Cisco Systems, Inc.
  • Intel, Pentium e Intel Core são marcas comerciais da Intel Corporation nos E.U.A. e/ou noutros países.
  • Android e Google Play são marcas comerciais da Google Inc.
  • Wi-Fi, o logótipo Wi-Fi, Wi-Fi PROTECTED SET-UP, Wi-Fi Direct, WPA e WPA2 são marcas comerciais registadas da Wi-Fi Alliance.
  • DLNA e DLNA CERTIFIED são marcas comerciais da Digital Living Network Alliance.
  • A marca N é uma marca comercial ou marca comercial registada da NFC Forum, Inc. nos Estados Unidos e noutros países.
  • ” e “PlayStation” são marcas comerciais registadas da Sony Computer Entertainment Inc.
  • O logótipo SDXC é uma marca comercial da SD-3C, LLC.
  • Facebook e o logótipo “f” são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da Facebook, Inc.
  • YouTube e o logótipo YouTube são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da Google Inc.
  • Outros nomes de sistemas e de produtos mencionados neste Guia de Ajuda são geralmente marcas comerciais registadas ou marcas comerciais dos respetivos criadores. Note que nem sempre os símbolos ™ e ® são utilizados neste Guia de Ajuda.

Divirta-se ainda mais com a sua PlayStation 3 ao transferir a aplicação para a PlayStation 3 a partir da PlayStation Store (onde estiver disponível.)

A aplicação para a PlayStation 3 requer uma conta da PlayStation Network e a transferência da aplicação. Acessível em áreas onde a PlayStation Store está disponível.

Instruções de utilizaçãoInformações adicionaisLicençaNotas sobre a licença

ESTE PRODUTO ESTÁ LICENCIADO AO ABRIGO DA LICENÇA DO PORTEFÓLIO DE PATENTES AVC PARA UTILIZAÇÃO PESSOAL E NÃO COMERCIAL DE UM CONSUMIDOR PARA

(i) CODIFICAÇÃO DE VÍDEO QUE RESPEITE A NORMA AVC (“AVC VIDEO”) E/OU

(ii) A DESCODIFICAÇÃO DE VIDEO AVC QUE TENHA SIDO CODIFICADO POR UM CONSUMIDOR NA PERSECUÇÃO DE UMA ATIVIDADE PESSOAL E NÃO COMERCIAL E/OU OBTIDA A PARTIR DE UM FORNECEDOR DE VÍDEO LICENCIADO PARA FORNECER VIDEO AVC.

NÃO É FORNECIDA NEM ESTÁ IMPLÍCITA NENHUMA LICENÇA PARA QUALQUER OUTRA UTILIZAÇÃO.

É POSSÍVEL OBTER INFORMAÇÕES ADICIONAIS ATRAVÉS DA MPEG LA, L.L.C.

CONSULTE <HTTP://WWW.MPEGLA.COM>

Fornecemos o software neste produto com base em contratos de licença com os proprietários dos respetivos direitos de autor. Com base nos pedidos dos proprietários dos direitos de autor destas aplicações de software, é nossa obrigação informá-lo relativamente ao seguinte. Leia as secções seguintes.

Na memória interna deste produto, encontram-se cópias das licenças (em inglês). Estabeleça uma ligação de armazenamento de massa entre este produto e um computador e leia os ficheiros na pasta “LICENSE” em “PMHOME”.

Sobre software aplicado a GNU GPL/LGPL

Os softwares elegíveis para a seguinte GNU General Public License (doravante referida como “GPL”) ou a GNU Lesser General Public License (doravante referida como “LGPL”) estão incluídos neste produto.

A presente serve para o informar de que tem o direito de aceder, modificar e redistribuir o código fonte para estes programas de software sob as condições da GPL/LGPL fornecida.

O código fonte é fornecido na web. Utilize o seguinte URL para o transferir. Quando transferir o código fonte, selecione FDR-AX100/HDR-CX900 como o modelo deste produto.

http://www.sony.net/Products/Linux/

Preferíamos que não nos contactasse para informações acerca do código fonte.

Na memória interna deste produto, encontram-se cópias das licenças (em inglês). Estabeleça uma ligação de armazenamento de massa entre este produto e um computador e leia os ficheiros da pasta “LICENSE” em “PMHOME”.

Instruções de utilizaçãoInformações adicionaisAmpliações de zoomAmpliações de zoom

Quando gravar um filme com SteadyShot definido para [Ativa] ([Zoom Imag. Clara])

4K (FDR-AX100/FDR-AX100E):
18 vezes
HD:
24 vezes

Quando gravar um filme ou uma fotografia com SteadyShot definido para [Normal] ou [Deslig]

12 vezes

Quando [Zoom digital] estiver definido para [160x]

160 vezes

Resolução de problemasResolução de problemasSe tiver problemasSe tiver problemas

Caso se depare com problemas ao utilizar este produto, siga os passos abaixo.

  1. Consulte a lista em “Resolução de problemas” e verifique este produto.
  2. Desligue a fonte de alimentação, ligue-a novamente após cerca de 1 minuto e, em seguida, volte a ligar este produto.
  3. Execute a função [Inicializar].
    • Se selecionar [Inicializar], todas as definições, incluindo a definição de relógio, são reiniciadas.
  4. Contacte o seu representante da Sony ou um centro de assistência técnica local autorizado da Sony.

Resolução de problemasResolução de problemasFuncionamento geralA câmara não liga.

  • Coloque uma bateria carregada neste produto.
  • A ficha do transformador de CA foi desligada da tomada de parede. Ligue-a a uma tomada de parede.

Resolução de problemasResolução de problemasFuncionamento geralEste produto não funciona, mesmo com a alimentação ligada.

  • Desligue o transformador de CA da tomada de parede ou retire a bateria e volte a ligá-lo cerca de 1 minuto depois.

Resolução de problemasResolução de problemasFuncionamento geralAs definições de menu mudaram automaticamente.

  • Enquanto a função Auto inteligente estiver ativa, algumas definições de menu relacionadas com a qualidade de imagem mudarão automaticamente.
  • As seguintes opções de menu regressam às predefinições quando alterna entre o modo de gravação de filmes, de gravação fotografias e o modo de reprodução.
    • [Atenuador]
    • [Temp. Auto]

Resolução de problemasResolução de problemasFuncionamento geralEste produto aquece.

  • Este produto pode aquecer durante o funcionamento. Isto não é sinónimo de avaria.

Resolução de problemasResolução de problemasFuncionamento geralA função Auto inteligente é cancelada.

  • A definição Auto inteligente é cancelada se alterar as seguintes definições:
    • [GRAVAÇÃO Lenta Suave]
    • [Imagens de Golf]
    • [GRAV de alta velocid]
    • [Equilíbrio Branco]
    • [Medidor/Foco Ponto]
    • [Medidor Luz]
    • [Foco Ponto]
    • [Exposição]
    • [Foco]
    • [Limite AGC]
    • [Desvio EA]
    • [Low Lux]
    • [Seleção de cena]
    • [Efeito de imagem]
    • [Cinematone]
    • [Red. Ruíd. Vent. Auto.]
    • [SteadyShot]
    • [Luz de Fundo Auto]
    • [Deteção de Cara]
    • DIAFRAGMA
    • Velocid. Obturador
    • Ganho (ISO)

Resolução de problemasResolução de problemasBaterias/fontes de alimentaçãoA câmara desliga-se repentinamente.

  • Utilize o transformador de CA.
  • Por predefinição, este produto desliga-se quando não forem efetuadas operações durante cerca de 2 minutos ([Economia Energia]). Altere a definição de [Economia Energia] ou ligue novamente a alimentação.
  • Carregue a bateria.

Resolução de problemasResolução de problemasBaterias/fontes de alimentaçãoO indicador luminoso POWER/CHG (carga) não acende quando a bateria está a carregar.

  • Desligue este produto.
  • Coloque corretamente a bateria carregada neste produto.
  • Ligue corretamente o cabo de alimentação a uma tomada de parede.
  • A bateria está totalmente carregada.

Resolução de problemasResolução de problemasBaterias/fontes de alimentaçãoO indicador luminoso POWER/CHG (carga) fica intermitente quando a bateria está a carregar.

  • Quando a bateria estiver a carregar com o cabo USB incorporado, desligue o cabo USB e ligue-o de novo.
  • Se a temperatura da bateria for demasiado elevada ou demasiado baixa, pode não ser possível carregá-la.
  • Coloque corretamente a bateria carregada neste produto. Se o problema persistir, desligue o transformador de CA da tomada de parede e contacte o seu representante da Sony. A bateria pode estar danificada.

Resolução de problemasResolução de problemasBaterias/fontes de alimentaçãoA carga restante da bateria não é exibida corretamente.

  • A temperatura ambiente é demasiado elevada ou demasiado baixa. Isto não é sinónimo de avaria.
  • A bateria não foi suficientemente carregada. Volte a carregar totalmente a bateria. Se o problema persistir, substitua a bateria por uma nova.
  • A carga restante da bateria indicada pode não estar correta, dependendo do ambiente no qual este produto é utilizado.

Resolução de problemasResolução de problemasBaterias/fontes de alimentaçãoA bateria descarrega-se rapidamente.

  • A temperatura ambiente é demasiado elevada ou demasiado baixa. Isto não é sinónimo de avaria.
  • A bateria não foi suficientemente carregada. Volte a carregar totalmente a bateria. Se o problema persistir, substitua a bateria por uma nova.

Resolução de problemasResolução de problemasMonitorAs opções de menu estão esbatidas.

  • Não pode selecionar opções esbatidas no estado atual de gravação/reprodução.
  • Existem algumas funções que não é possível ativar simultaneamente.

Resolução de problemasResolução de problemasMonitorOs botões não aparecem no monitor LCD.

  • Toque levemente no monitor LCD.

Resolução de problemasResolução de problemasMonitorOs botões do painel tátil não funcionam corretamente ou não funcionam de todo.

  • Ajuste o painel tátil ([Calibragem]).

Resolução de problemasResolução de problemasMonitorOs botões do monitor LCD desaparecem rapidamente.

  • Se definir [Visualizar Definições] para [Ligado], os botões não desaparecem do monitor LCD.

Resolução de problemasResolução de problemasMonitorExistem pontos que formam uma grelha no ecrã.

  • Estes pontos são um resultado normal do processo de fabrico do ecrã e não afetam, de forma alguma, a gravação.

Resolução de problemasResolução de problemasMonitorA retroiluminação do monitor LCD desliga-se se não tentar utilizar este produto durante um determinado período de tempo.

  • Por predefinição, a retroiluminação do monitor LCD desliga-se automaticamente se não tentar utilizar este produto durante mais de cerca 1 minuto ([Economia Energia]).

Resolução de problemasResolução de problemasVisorA imagem no visor não está nítida.

  • Mova o seletor de regulação da objetiva do visor até que a imagem apareça nítida.

Resolução de problemasResolução de problemasVisorA imagem no visor já não é apresentada.

  • Feche o monitor LCD. Mesmo que o visor esteja para fora, não é apresentada qualquer imagem quando o monitor LCD está aberto.

Resolução de problemasResolução de problemasCartão de memóriaNão é possível efetuar operações com o cartão de memória.

  • Se utilizar o cartão de memória formatado num computador, volte a formatá-lo neste produto.
  • Quando selecionar o formato XAVC S em [Formato ficheiro], utilize um cartão de memória SDXC de Classe 10 ou superior.

Resolução de problemasResolução de problemasCartão de memóriaNão é possível apagar imagens gravadas no cartão de memória.

  • O número máximo de imagens que pode apagar de uma só vez no ecrã de índice é de 100.
  • Não pode apagar as imagens protegidas.

Resolução de problemasResolução de problemasCartão de memóriaO nome do ficheiro de dados não é indicado corretamente ou fica intermitente.

  • O ficheiro está danificado.
  • O formato do ficheiro não é suportado por este produto.

Resolução de problemasResolução de problemasCartão de memóriaNão é possível reproduzir as imagens ou o cartão de memória não é reconhecido.

  • O dispositivo de reprodução não suporta a reprodução de cartões de memória.

Resolução de problemasResolução de problemasControlo remoto sem fiosO controlo remoto sem fios fornecido não funciona.

  • Defina [Controlo Remoto] para [Ligado].
  • Coloque uma pilha no suporte fazendo corresponder corretamente as polaridades +/– com as marcas +/–.
  • Retire quaisquer obstáculos que estejam entre o controlo remoto sem fios e o sensor remoto.
  • Não aponte o sensor remoto na direção de fontes de luz fortes, como a luz solar direta ou a luz de um projetor. Caso contrário, o controlo remoto sem fios pode não funcionar corretamente.

Resolução de problemasResolução de problemasControlo remoto sem fiosOutro dispositivo de DVD está em funcionamento quando utiliza o controlo remoto sem fios fornecido.

  • Selecione um modo de comando diferente de DVD 2 para o seu dispositivo de DVD ou tape o sensor do seu dispositivo de DVD com papel preto.

Resolução de problemasResolução de problemasGravarPremir START/STOP ou PHOTO não grava imagens.

  • É apresentado o ecrã de reprodução. Pare a reprodução e selecione - [Modo Fotografia] - [Filme] ou [Fotografia].
  • Este produto está a gravar a imagem que acabou de captar no suporte de gravação. Não é possível efetuar uma nova gravação durante este período.
  • O suporte de gravação está cheio. Apague imagens desnecessárias.
  • O número total de cenas de filme ou fotografias excede a capacidade de gravação deste produto. Apague imagens desnecessárias.

Resolução de problemasResolução de problemasGravarNão é possível gravar fotografias.

  • Não pode gravar fotografias juntamente com:
    • [GRAVAÇÃO Lenta Suave]
    • [Imagens de Golf]
    • [GRAV de alta velocid]
    • [Atenuador]
  • Quando a opção [Dual Video REC] está definida para [Ligado], não pode tirar fotografias durante a gravação de um filme no modo de gravação de filmes.
  • Este produto não pode tirar fotografias quando está no modo de gravação de filmes, consoante a opção de [Modo GRAVAÇÃO] ou [Taxa Fotograma] selecionada.
  • Se selecionar uma opção de [Efeito de imagem], não pode gravar fotografias no modo de gravação de filmes.

Resolução de problemasResolução de problemasGravarO indicador luminoso de acesso permanece aceso ou intermitente mesmo que tenha parado de gravar.

  • Este produto está a gravar, no cartão de memória, a cena que acabou de captar.

Resolução de problemasResolução de problemasGravarO campo de imagem parece diferente.

  • O campo de imagem pode parecer diferente, dependendo da parametrização deste produto. Isto não é sinónimo de avaria.

Resolução de problemasResolução de problemasGravarO tempo real de gravação de filmes é menor do que o tempo de gravação estimado do suporte de gravação.

  • Dependendo das condições de gravação, o tempo disponível para gravação pode ser inferior, por exemplo, quando gravar um motivo em movimento rápido, etc.

Resolução de problemasResolução de problemasGravarEste produto deixa de gravar.

  • Se este produto for sujeito a vibrações, a gravação poderá ser interrompida.

Resolução de problemasResolução de problemasGravarExiste um atraso ligeiro entre o momento em que START/STOP é premido e o momento em que a gravação do filme propriamente dita começa ou para.

  • Neste produto, pode existir uma ligeira diferença de tempo entre o momento em que prime START/STOP e o momento em que a gravação do filme propriamente dita começa/para. Isto não é sinónimo de avaria.

Resolução de problemasResolução de problemasGravarA focagem automática não funciona.

  • Defina [Foco] para [Auto].
  • Se a focagem automática não focar o motivo, ajuste a focagem manualmente.

Resolução de problemasResolução de problemasGravar A opção SteadyShot não funciona.

  • Defina [SteadyShot] para [Ativa] ou [Normal], [SteadyShot] para [Ligado].
  • Mesmo quando [SteadyShot] está definido para [Ativa] ou [Normal], ou [SteadyShot] está definido para [Ligado], este produto pode não conseguir compensar as vibrações excessivas.

Resolução de problemasResolução de problemasGravarNão é possível gravar ou reproduzir corretamente as imagens.

  • Se gravar e apagar imagens repetidamente durante muito tempo, os ficheiros do suporte de gravação podem ficar fragmentados e as imagens não podem ser gravadas ou reproduzidas corretamente. Depois de fazer a cópia de segurança das imagens noutro suporte, execute a função [Formatar] do suporte de gravação neste produto.

Resolução de problemasResolução de problemasGravarOs motivos que passam por este produto muito depressa aparecem distorcidos.

  • Isto é denominado fenómeno do plano focal. Isto não é sinónimo de avaria. Devido à forma como o dispositivo de imagem (sensor CMOS) capta os sinais de imagem, os motivos que passam rapidamente à frente da objetiva podem aparecer distorcidos, dependendo das condições de gravação.

Resolução de problemasResolução de problemasGravarAparecem riscas horizontais nas imagens.

  • Podem aparecer riscas horizontais no monitor LCD durante a gravação de imagens sob uma lâmpada fluorescente, de sódio, de mercúrio, ou sob luz LED.

    Poderá conseguir contornar a situação ajustando a velocidade do obturador.

Resolução de problemasResolução de problemasGravarNão é possível definir a opção [Brilho Monitor].

  • Não pode definir a opção [Brilho Monitor] quando:
    • O monitor LCD está fechado e virado para fora neste produto.
    • A alimentação é fornecida pelo transformador de CA.

Resolução de problemasResolução de problemasGravarO som não é gravado corretamente.

  • Se ligar ou desligar um microfone externo, etc., enquanto estiver a gravar filmes, o som poderá não ficar gravado corretamente. O som será gravado corretamente se voltar a efetuar a ligação do microfone no início da gravação do filme.
  • Se reduzir o volume para o nível mínimo ao efetuar o ajuste em [Nível Grav. Áudio], não será possível gravar o som de filmes.

Resolução de problemasResolução de problemasGravarAs fotografias são gravadas automaticamente.

  • Quando o [Obturador de sorriso] estiver definido para [Captura Dupla] ou [Sempre Ligada], as fotografias serão gravadas automaticamente quando este produto detetar um sorriso.

Resolução de problemasResolução de problemasReproduzirNão é possível reproduzir imagens.

  • Selecione o tipo de filme (XAVC S/AVCHD/MP4) que pretende reproduzir com o botão de seleção do formato de filme.
  • Pode não conseguir reproduzir imagens gravadas noutros dispositivos. Isto não é sinónimo de avaria.
  • Para reproduzir ficheiros de filme editados num computador ou noutro equipamento e novamente gravados no suporte de gravação, mas cuja imagem não apareça no ecrã Vista de Eventos, execute a função [Repar.Arq.D.Imag.].
  • Para reproduzir um filme gravado no formato [XAVC S 4K], certifique-se de que define [Taxa Fotograma] para o mesmo valor (30p ou 24p) definido aquando da gravação. Caso contrário, não conseguirá reproduzir o filme e não aparecerá uma miniatura no monitor LCD (modelos com a funcionalidade 4K e com o sistema de cor NTSC).

Resolução de problemasResolução de problemasReproduzirNão é possível reproduzir as fotografias.

  • É possível que não consiga reproduzir fotografias se tiver alterado o nome do ficheiro ou da pasta ou se tiver editado os dados num computador. (Nesse caso, o nome do ficheiro fica intermitente). Isto não é sinónimo de avaria.

Resolução de problemasResolução de problemasReproduzirO filme congela (a imagem fica fixa).

  • As fotografias que foram gravadas enquanto estava a gravar um filme são reproduzidas. Por predefinição, os filmes e as fotografias são reproduzidos continuamente.

Resolução de problemasResolução de problemasReproduzirUm ícone aparece numa miniatura.

  • O ficheiro da base de dados de imagens pode estar danificado. Verifique o ficheiro da base de dados ao selecionar - [Definição] - [Definições Suporte] - [Repar.Arq.D.Imag.] - o suporte de gravação. Se ainda assim o símbolo aparecer, apague a imagem assinalada com .
  • pode aparecer numa imagem gravada noutros dispositivos, editada num computador, etc.
  • Retirou o transformador de CA ou a bateria enquanto o ícone do suporte de gravação no canto superior direito do ecrã estava aceso ou antes de o indicador luminoso de acesso se apagar após a gravação. Isto pode danificar os dados de imagem e é exibido o símbolo .

Resolução de problemasResolução de problemasReproduzirO som não se ouve ou está muito baixo durante a reprodução.

  • Aumente o volume do som.
  • Se reduzir o volume para o nível mínimo ao efetuar o ajuste em [Nível Grav. Áudio], não será possível gravar o som de filmes.
  • Os sons não são gravados enquanto filma com [GRAVAÇÃO Lenta Suave] ou [Imagens de Golf].

Resolução de problemasResolução de problemasReproduzirÉ ouvido um desequilíbrio entre o som direito e o som esquerdo durante a reprodução de filmes em computadores ou outros dispositivos.

  • Altere o tipo de conversão de som (tipo de downmix) durante a reprodução em dispositivos estéreo de 2ch. Para mais informações, consulte o manual de instruções fornecido com o dispositivo de reprodução.
  • Altere o som para 2ch quando estiver a criar um disco com o software PlayMemories Home.
  • Isto ocorre quando o som gravado em surround de 5.1ch é convertido para 2ch (som estéreo normal) por um computador ou outro dispositivo. Isto não é sinónimo de avaria.
  • Grave som com [Modo Áudio] definido para [Estéreo 2ch].

Resolução de problemasResolução de problemasWi-Fi O ponto de acesso sem fios ao qual pretende estabelecer ligação não aparece.

  • Dependendo das condições do sinal, o ponto de acesso sem fios pode não aparecer neste produto. Aproxime este produto do ponto de acesso sem fios.
  • Dependendo da sua definição, o ponto de acesso sem fios pode não aparecer neste produto. Consulte o manual de instruções do ponto de acesso sem fios para saber quais são as definições corretas.

Resolução de problemasResolução de problemasWi-Fi A função [Premir WPS] não funciona.

  • Dependendo da definição do ponto de acesso sem fios, a função [Premir WPS] pode não estar disponível. Confirme a senha e a SSID do ponto de acesso sem fios para configurar a [Defin. ponto acesso].

Resolução de problemasResolução de problemasWi-Fi A função [Ctrl com Smartphone], [Env. p/ Smartphone], [Env. p/ Computador] ou [Visualizar na TV] termina prematuramente.

  • Se o nível de carga da bateria for reduzido, as funções [Ctrl com Smartphone], [Env. p/ Smartphone], [Env. p/ Computador] ou [Visualizar na TV] podem terminar prematuramente. Ligue o transformador de CA ou carregue a bateria antes de utilizar o produto.

Resolução de problemasResolução de problemasWi-Fi Não é possível transferir filmes para o seu smartphone.

  • Para enviar um filme para o seu smartphone, certifique-se de que o grava no formato MP4. Antes de gravar um filme que irá ser transferido para um smartphone, defina [Dual Video REC] para [Ligado].

Resolução de problemasResolução de problemasWi-Fi O ecrã de gravação não é exibido corretamente. A ligação foi interrompida.

  • Dependendo das condições do sinal, a comunicação entre o smartphone e este produto pode não funcionar corretamente. Reduza a distância entre este produto e o smartphone.

Resolução de problemasResolução de problemasWi-Fi A ligação NFC não funciona.

  • Altere a posição do dispositivo compatível para reduzir a distância entre (marca N) no smartphone e (marca N) neste produto.

    Se isto não resolver o problema, mova o smartphone alguns milímetros ou afaste o smartphone deste produto e aguarde 10 segundos ou mais antes de lhe tocar novamente.

  • Este produto está no [Modo avião]. Defina [Modo avião] para [Deslig].
  • Certifique-se de que o smartphone está pronto para comunicar. Consulte o manual de instruções do seu smartphone para obter mais detalhes.
  • Não coloque quaisquer produtos metálicos que não sejam o smartphone mais perto de (marca N) neste produto.
  • Não toque em (marca N) neste produto com 2 ou mais smartphones ao mesmo tempo.
  • Quando correr outra aplicação que utilize a função NFC no seu smartphone, feche a aplicação.

Resolução de problemasResolução de problemasEditar filmes/fotografias neste produtoNão é possível fazer a edição.

  • Não é possível fazer a edição devido às condições da imagem.

Resolução de problemasResolução de problemasEditar filmes/fotografias neste produtoNão é possível dividir um filme.

  • Não é possível seccionar os seguintes filmes.
    • Filmes demasiado curtos
    • Filmes XAVC S 4K (modelos com a funcionalidade 4K) e XAVC S HD
    • Filmes MP4
  • Desative a proteção e, em seguida, seccione-o.

Resolução de problemasResolução de problemasReproduzir num televisorNão é reproduzido som nem imagem no televisor que está ligado.

  • As imagens não são emitidas a partir da tomada HDMI OUT, se os sinais de proteção de direitos de autor estiverem gravados nas imagens.

Resolução de problemasResolução de problemasReproduzir num televisorAs margens superior, inferior, direita e esquerda das imagens são ligeiramente cortadas quando apresentadas no televisor que está ligado.

  • O monitor LCD deste produto pode exibir imagens gravadas que ocupam toda a superfície do ecrã (visualização integral da imagem). No entanto, tal pode provocar um ligeiro corte das margens superior, inferior, direita e esquerda das imagens quando reproduzidas num televisor que não seja compatível com a visualização total.
  • É recomendado que grave as imagens com a moldura exterior de [Linha Grelha] como referência.

Resolução de problemasResolução de problemasReproduzir num televisorA imagem aparece distorcida no televisor de formato 4:3.

  • Isto acontece quando se visualiza uma imagem num televisor de formato 4:3. Defina [Tipo TV] corretamente e reproduza a imagem.

Resolução de problemasResolução de problemasReproduzir num televisorAparecem faixas pretas no topo e fundo do monitor LCD de formato 4:3.

  • Isto acontece quando se visualiza uma imagem num televisor de formato 4:3. Isto não é sinónimo de avaria.

Resolução de problemasResolução de problemasCopiar/Ligar a outros dispositivosAs imagens não são copiadas corretamente.

  • Não pode copiar imagens com o cabo HDMI.
  • Um cabo AV (vendido em separado) não está ligado corretamente. Certifique-se de que o cabo está ligado à tomada de entrada do dispositivo.
  • Não é possível copiar filmes XAVC S.

Resolução de problemasResolução de problemasLigar a um computadorO PlayMemories Home não pode ser instalado.

  • É necessária uma ligação à Internet para instalar o PlayMemories Home.
  • Verifique o ambiente do computador ou o procedimento de instalação necessário para instalar o PlayMemories Home.

Resolução de problemasResolução de problemasLigar a um computadorO PlayMemories Home não funciona corretamente.

  • Saia do PlayMemories Home e reinicie o computador.

Resolução de problemasResolução de problemasLigar a um computadorEste produto não é reconhecido pelo computador.

  • Desligue todos os dispositivos USB da tomada USB do computador, exceto o teclado, o rato e este produto.
  • Desligue o cabo USB incorporado do computador e reinicie o computador. Em seguida, ligue novamente o computador e este produto pela ordem correta.
  • Quando o cabo USB incorporado e o Multi Terminal/Terminal Micro USB desde produto estiverem ligados aos dispositivos externos ao mesmo tempo, desligue aquele que não estiver ligado a um computador.

Resolução de problemasEcrã de autodiagnóstico/Indicadores de avisoEcrã de autodiagnóstico/Indicadores de avisoEcrã de autodiagnóstico

Se aparecerem indicadores no monitor LCD ou no visor, verifique o seguinte. Se o problema persistir, mesmo depois de tentar resolvê-lo algumas vezes, contacte o seu representante da Sony ou um centro de assistência técnica local autorizado da Sony. Quando os contactar, forneça o código de erro completo, que começa com C ou E, exibido no monitor LCD.

Poderá ouvir uma melodia quando um indicador de aviso importante aparecer no monitor LCD.

C:(ou E:) : (Ecrã de autodiagnóstico)

C:04:

Não está a utilizar a bateria indicada. Certifique-se de que utiliza a bateria indicada.

Ligue corretamente a ficha CC do transformador de CA à tomada DC IN deste produto.

C:06:

A temperatura da bateria é elevada. Substitua a bateria ou coloque-a num local fresco.

C:13: / C:32:

Desligue a fonte de alimentação. Volte a ligá-la e utilize novamente este produto.

E: :

Siga os passos do capítulo 2 em “Se tiver problemas”.

(Aviso do nível de carga da bateria)

A carga da bateria está quase gasta.

Dependendo do ambiente de funcionamento ou das condições da bateria, o símbolo pode ficar intermitente, mesmo que ainda reste carga para cerca de 20 minutos.

(Indicador de aviso relativo à temperatura da bateria)

A temperatura da bateria é elevada. Substitua a bateria ou coloque-a num local fresco.

(Indicador de aviso relativo ao cartão de memória)

Intermitência lenta

Os espaços livres para gravar imagens estão a esgotar-se.

Não está inserido qualquer cartão de memória.

Intermitência rápida

Não há espaço livre suficiente para gravar imagens. Depois de guardar as imagens noutro suporte, apague as imagens desnecessárias ou formate o cartão de memória.

O ficheiro da base de dados de imagens pode estar danificado. Verifique o ficheiro da base de dados ao selecionar - [Definição] - [Definições Suporte] - [Repar.Arq.D.Imag.] - o suporte de gravação.

O cartão de memória está danificado.

(Indicadores de aviso relativos à formatação do cartão de memória)

O cartão de memória está danificado.

O cartão de memória não está formatado corretamente.

(Indicador de aviso relativo a um cartão de memória incompatível)

Foi introduzido um cartão de memória incompatível.

(Indicador de aviso relativo à proteção contra gravação do cartão de memória)

O cartão de memória tem proteção contra gravação.

O acesso ao cartão de memória foi bloqueado noutro dispositivo.

(Indicador de aviso relativo ao dispositivo externo)

O ficheiro da base de dados de imagens pode estar danificado. Verifique o ficheiro da base de dados ao selecionar - [Definição] - [Definições Suporte] - [Repar.Arq.D.Imag.] - o suporte de gravação.

O dispositivo externo está danificado.

(Indicadores de aviso relativos à formatação do dispositivo externo)

O dispositivo externo está danificado.

O dispositivo externo não está formatado corretamente.

(Indicador de aviso relativo ao aviso de vibração da câmara)

Este produto está instável, por isso, a vibração da câmara ocorre facilmente. Segure bem este produto com ambas as mãos e grave a imagem. No entanto, tenha em atenção que o indicador de aviso de vibração da câmara não desaparece.

(Indicador de aviso relativo à gravação de fotografias)

O suporte de gravação está cheio.

Não é possível gravar fotografias durante o processamento. Aguarde uns instantes e, de seguida, grave.

Não pode tirar fotografias durante a gravação de filmes nas seguintes situações:

  • Quando [Modo GRAVAÇÃO] estiver definido para [Mais alta qualid ]
  • Quando a [Taxa Fotograma] estiver definida para [60p] (modelos com o sistema de cor NTSC) ou [50p] (modelos com o sistema de cor PAL)
  • Quando uma opção de [Efeito de imagem] estiver selecionada
  • Quando [Dual Video REC] estiver definido para [Ligado]

Resolução de problemasMensagens de avisoMensagens de avisoIndicadores de aviso

Se aparecerem mensagens no monitor LCD, siga as instruções.

Erro de dados.

  • Isto pode ocorrer quando este produto é continuamente sujeito a impactos.
  • Pode não conseguir reproduzir filmes gravados noutros dispositivos.

Ficheiro da base de dados de imagens danificado. Deseja criar um novo ficheiro?

Informação de gestão do filme em HD danificada. Criar nova informação?

  • O ficheiro de gestão está danificado. Ao selecionar [Sim], é criado um ficheiro de gestão novo. As imagens antigas gravadas no suporte não podem ser reproduzidas (os ficheiros de imagem não estão danificados). Se executar a função [Repar.Arq.D.Imag.] depois de criar informação nova, a reprodução de imagens gravadas antigas pode tornar-se possível. Se isto não funcionar, copie a imagem com o software PlayMemories Home.

Não há Fich Base de Dados de Imag. Filmes não podem ser grav ou reprod. Criar novo arquivo?

Não há qualquer informação de gestão do filme em HD. Criar nova informação?

  • Não pode gravar ou reproduzir filmes porque não existe informação de gestão de filmes. Se selecionar [Sim], é criada informação de gestão nova e pode gravar ou reproduzir filmes.

Inconsistências encontradas no ficheiro de base de dados de imagem. Deseja reparar o ficheiro de base de dados de imagem?

Ficheiro da base de dados de imagens danificado. Deseja reparar o ficheiro da base de dados de imagens?

Inconsistências encontradas no fich base dados imag. Impos. gravar/reprod filmes HD. Deseja repar fich de base dados imag?

  • Não pode gravar ou reproduzir filmes porque não existe informação de gestão de filmes. Se selecionar , é criada nova informação de gestão e poderá gravar ou reproduzir filmes.

Inconsistências encontradas neste ficheiro base dad imag. Fazer back up e recuperar.

Recuperar e importar usando o programa de PC incluso.

  • Uma vez que a informação da base de dados de filmes com qualidade de imagem de alta definição (HD) foi danificada, existem inconsistências entre a informação na base de dados e a informação no ficheiro. Selecione para fazer a cópia de segurança dos filmes com qualidade de imagem de alta definição (HD) e reparar o ficheiro da base de dados. Não pode visualizar cópias de segurança de filmes neste produto. Ao ligar este produto a um computador após a reparação da base de dados, pode importar para o computador as cópias de segurança dos filmes com qualidade de imagem de alta definição (HD) através do software PlayMemories Home instalado no computador. No entanto, não é garantido que todos os filmes possam ser importados para o computador.

Memória temporária excedida. Gravação no suporte não foi completada em tempo.

  • Efetuou operações repetidas de gravação e eliminação ou está a ser utilizado um cartão de memória que foi formatado por outro dispositivo. Copie e passe a cópia de segurança dos dados para outro dispositivo (como um computador) e, em seguida, formate o cartão de memória neste dispositivo.
  • O tamanho do cartão de memória inserido não é suficiente para copiar o(s) filme(s). Utilize o cartão de memória recomendado.

A restaurar dados...

  • A gravação de dados no suporte deste produto falhou. Foram feitas várias tentativas para recuperar os dados, mas não foram bem sucedidas.

Impossível recuperar dados.

  • A gravação de dados no suporte deste produto falhou. Foram feitas várias tentativas para recuperar os dados, mas não foram bem sucedidas.

Reintroduza o cartão de memória.

  • Reinsira o cartão de memória algumas vezes. Se, mesmo depois de reinserir o cartão de memória, o indicador se mantiver intermitente, o cartão pode estar danificado. Experimente com outro cartão de memória.

Impossível reconhecer este cartão de memória. Formate-o e use novamente.

  • Formate o cartão de memória. Note que quando formata o cartão de memória, todos os filmes e fotografias gravados são apagados.

Este cartão de memória não suporta gravação de filmes XAVC S.

  • Pode gravar filmes XAVC S utilizando o seguinte cartão de memória.
    • Cartão de memória SDXC de Classe 10 ou mais rápido

O número máximo de pastas de imagens fixas foi atingido. Não é possível gravar imagens fixas.

  • Não pode criar pastas com mais de 999MSDCF. Não pode criar ou apagar pastas com este produto.
  • Formate o cartão de memória ou utilize outro suporte.

O cartão de memória pode não conseguir gravar ou reproduzir filmes.

O cartão de memória pode não conseguir gravar ou reproduzir imagens corretamente.

  • Utilize um cartão de memória recomendado para este produto.

Não ejete o cartão de memória durante a escrita. Pode danificar os dados.

  • Reinsira o cartão de memória.

O suporte externo não consegue exec. funções.

  • - [Definição] - [Definições Suporte] - [Repar.Arq.D.Imag.] - a gravação.
  • Se, mesmo assim, indicador ficar intermitente, formate o suporte externo com o seu computador e, em seguida, ligue novamente este produto ao suporte externo. Note que se formatar o dispositivo de suporte externo, todos os filmes e fotografias gravados são apagados.
  • Se a mesma mensagem continuar a aparecer após a formatação, o suporte externo pode não ser suportado por este produto ou este pode estar danificado. Experimente com outro suporte externo.

Não é possível aceder ao suporte externo.

  • Utilize o dispositivo de suporte externo em condições ambientais estáveis (sem vibração e com temperatura ambiente normal, etc.).
  • Certifique-se de que a fonte de alimentação do dispositivo de suporte externo está ligada.

Outros

Máximo de imagens selecionadas.

  • Pode selecionar apenas 100 imagens de uma só vez para:
    • Apagar filmes/fotografias
    • Proteger filmes/fotografias ou desativar a proteção
    • Copiar filmes/fotografias

Dados protegidos

  • Tentou apagar dados protegidos. Desproteja os dados.